Ancient Greek-English Dictionary Language

λοιβεῖον

Second declension Noun; Neuter Transliteration:

Principal Part: λοιβεῖον λοιβεῖου

Structure: λοιβει (Stem) + ον (Ending)

Etym.: from loibh/

Sense

  1. a cup for pouring libations

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οἱ δ’ ἄγοντεσ αὑτοὺσ νεανίσκοι περιζώμασιν εὐπαρύφοισ ἐσταλμένοι πρὸσ ἱερουργίαν ἐχώρουν, καὶ παῖδεσ ἀργυρᾶ λοιβεῖα καὶ χρυσᾶ κομίζοντεσ, εἶτα μετὰ τούτουσ οἱ τὸ χρυσοῦν νόμισμα φέροντεσ, εἰσ ἀγγεῖα τριταλαντιαῖα μεμερισμένον ὁμοίωσ τῷ ἀργυρίῷ. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 33 1:3)
  • ὁ δὲ πολλὰσ μὲν ἀποδράσεισ καὶ παραγραφὰσ ἐμηχανᾶτο, τοὺσ δημάρχουσ ἐπικαλούμενοσ, ἐκείνων δὲ μὴ προσδεχομένων τὴν ἐπίκλησιν ἀρνήσει τὴν αἰτίαν ἔφευγε, καὶ μάρτυροσ οὐδενὸσ τῶν λόγων γεγονότοσ ἔδοξε μεταπέμπεσθαι τὸν παῖδα τῇ βουλῇ, παραγενομένου δ’ ἰδόντεσ ἐρύθημα καὶ δάκρυον καὶ μεμιγμένον ἀπαύστῳ τῷ θυμουμένῳ τὸ αἰδούμενον, οὐδενὸσ ἄλλου δεηθέντεσ τεκμηρίου κατεψηφίσαντο καὶ χρήμασιν ἐζημίωσαν Καπετωλῖνον, ἐξ ὧν ὁ Μάρκελλοσ ἀργυρᾶ λοιβεῖα ποιησάμενοσ τοῖσ θεοῖσ καθιέρωσεν. (Plutarch, Marcellus, chapter 2 4:1)

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION