헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λογιστήριον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λογιστήριον λογιστήριου

형태분석: λογιστηρι (어간) + ον (어미)

어원: from logisth/s

  1. 장소, 데, 그곳, 군데
  1. the place, where the, met

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λογιστήριον

장소가

λογιστηρίω

장소들이

λογιστήρια

장소들이

속격 λογιστηρίου

장소의

λογιστηρίοιν

장소들의

λογιστηρίων

장소들의

여격 λογιστηρίῳ

장소에게

λογιστηρίοιν

장소들에게

λογιστηρίοις

장소들에게

대격 λογιστήριον

장소를

λογιστηρίω

장소들을

λογιστήρια

장소들을

호격 λογιστήριον

장소야

λογιστηρίω

장소들아

λογιστήρια

장소들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • περὶ δὲ τῶν ἐγγεγραμμένων εἰσ τοὺσ πράκτορασ ἢ τοὺσ ταμίασ τῆσ θεοῦ καὶ τῶν ἄλλων θεῶν ἢ τὸν βασιλέα ἢ εἰ τισ μὴ ἐξεγράφη μέχρι τῆσ ἐξελθούσησ βουλῆσ ἐφ’ ἧσ Καλλίασ ἦρχεν, ὅσοι ἄτιμοι ἦσαν ἢ ὀφείλοντεσ, καὶ ὅσων εὔθυναί τινέσ εἰσι κατεγνωσμέναι ἐν τοῖσ λογιστηρίοισ ὑπὸ τῶν εὐθύνων καὶ τῶν παρέδρων, ἢ μήπω εἰσηγμέναι εἰσ τὸ δικαστήριον γραφαί τινέσ εἰσι περὶ τῶν εὐθυνῶν, ἢ προστάξεισ, ἢ ἐγγύαι τινέσ εἰσι κατεγνωσμέναι εἰσ τὸν αὐτὸν τοῦτον χρόνον· (Andocides, Speeches, 130:3)

    (안도키데스, 연설, 130:3)

  • καὶ οἱ μὲν τὸν βίον ἅπαντα πονηροὶ ὄντεσ χρηστοὶ ἐν τῷ λογιστηρίῳ γεγένηται, πείσαντεσ τοὺσ κατηγόρουσ, οἳ δ’ ἀεὶ ὑμῖν χρηστοὶ ἦσαν, οὗτοι πονηροί. (Lysias, Speeches, 11:2)

    (리시아스, Speeches, 11:2)

  • ἐνταῦθα δὲ καὶ τὸ λογιστήριον τὸ στρατιωτικὸν καὶ τὸ ἱπποτροφεῖον, θήλειαι μὲν ἵπποι βασιλικαὶ πλείουσ τῶν τρισμυρίων, ὀχεῖα δὲ τούτων τριακόσια· (Strabo, Geography, book 16, chapter 2 20:7)

    (스트라본, 지리학, book 16, chapter 2 20:7)

유의어

  1. 장소

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION