Ancient Greek-English Dictionary Language

λογιστήριον

Second declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: λογιστήριον λογιστήριου

Structure: λογιστηρι (Stem) + ον (Ending)

Etym.: from logisth/s

Sense

  1. the place, where the, met

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • περὶ δὲ τῶν ἐγγεγραμμένων εἰσ τοὺσ πράκτορασ ἢ τοὺσ ταμίασ τῆσ θεοῦ καὶ τῶν ἄλλων θεῶν ἢ τὸν βασιλέα ἢ εἰ τισ μὴ ἐξεγράφη μέχρι τῆσ ἐξελθούσησ βουλῆσ ἐφ’ ἧσ Καλλίασ ἦρχεν, ὅσοι ἄτιμοι ἦσαν ἢ ὀφείλοντεσ, καὶ ὅσων εὔθυναί τινέσ εἰσι κατεγνωσμέναι ἐν τοῖσ λογιστηρίοισ ὑπὸ τῶν εὐθύνων καὶ τῶν παρέδρων, ἢ μήπω εἰσηγμέναι εἰσ τὸ δικαστήριον γραφαί τινέσ εἰσι περὶ τῶν εὐθυνῶν, ἢ προστάξεισ, ἢ ἐγγύαι τινέσ εἰσι κατεγνωσμέναι εἰσ τὸν αὐτὸν τοῦτον χρόνον· (Andocides, Speeches, 130:3)

Synonyms

  1. the place

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION