헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κυνάω

α 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κυνάω

형태분석: κυνά (어간) + ω (인칭어미)

어원: = kuni/zw

  1. to play the Cynic

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κυνῶ

κυνᾷς

κυνᾷ

쌍수 κυνᾶτον

κυνᾶτον

복수 κυνῶμεν

κυνᾶτε

κυνῶσιν*

접속법단수 κυνῶ

κυνῇς

κυνῇ

쌍수 κυνῆτον

κυνῆτον

복수 κυνῶμεν

κυνῆτε

κυνῶσιν*

기원법단수 κυνῷμι

κυνῷς

κυνῷ

쌍수 κυνῷτον

κυνῴτην

복수 κυνῷμεν

κυνῷτε

κυνῷεν

명령법단수 κύνᾱ

κυνᾱ́τω

쌍수 κυνᾶτον

κυνᾱ́των

복수 κυνᾶτε

κυνώντων, κυνᾱ́τωσαν

부정사 κυνᾶν

분사 남성여성중성
κυνων

κυνωντος

κυνωσα

κυνωσης

κυνων

κυνωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κυνῶμαι

κυνᾷ

κυνᾶται

쌍수 κυνᾶσθον

κυνᾶσθον

복수 κυνώμεθα

κυνᾶσθε

κυνῶνται

접속법단수 κυνῶμαι

κυνῇ

κυνῆται

쌍수 κυνῆσθον

κυνῆσθον

복수 κυνώμεθα

κυνῆσθε

κυνῶνται

기원법단수 κυνῴμην

κυνῷο

κυνῷτο

쌍수 κυνῷσθον

κυνῴσθην

복수 κυνῴμεθα

κυνῷσθε

κυνῷντο

명령법단수 κυνῶ

κυνᾱ́σθω

쌍수 κυνᾶσθον

κυνᾱ́σθων

복수 κυνᾶσθε

κυνᾱ́σθων, κυνᾱ́σθωσαν

부정사 κυνᾶσθαι

분사 남성여성중성
κυνωμενος

κυνωμενου

κυνωμενη

κυνωμενης

κυνωμενον

κυνωμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ προσεκύνησε Μεμφιβοσθέ καὶ εἶπε. τίσ εἰμι ὁ δοῦλόσ σου, ὅτι ἐπέβλεψασ ἐπὶ τὸν κύνα τὸν τεθνηκότα τὸν ὅμοιον ἐμοί̣ (Septuagint, Liber II Samuelis 9:8)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 9:8)

  • τίσ εἰρήνη ὑαίνῃ πρὸσ κύνα̣ καὶ τίσ εἰρήνη πλουσίῳ πρὸσ πένητα̣ (Septuagint, Liber Sirach 13:18)

    (70인역 성경, Liber Sirach 13:18)

  • ὁ δὲ ἄνομοσ ὁ θύων μοι μόσχον ὡσ ὁ ἀποκτένων κύνα, ὁ δὲ ἀναφέρων σεμίδαλιν ὡσ αἷμα ὕειον, ὁ διδοὺσ λίβανον εἰσ μνημόσυνον ὡσ βλάσφημοσ. καὶ αὐτοὶ ἐξελέξαντο τὰσ ὁδοὺσ αὐτῶν καὶ τὰ βδελύγματα αὐτῶν, ἃ ἡ ψυχὴ αὐτῶν ἠθέλησε, (Septuagint, Liber Isaiae 66:3)

    (70인역 성경, 이사야서 66:3)

  • καὶ ὃ πάντων γελοιότατον, ὦ θεοί, καὶ τὸν κύνα τῆσ Ἠριγόνησ, καὶ τοῦτον ἀνήγαγεν, ὡσ μὴ ἀνιῷτο ἡ παῖσ εἰ μὴ ἕξει ἐν τῷ οὐρανῷ τὸ ξύνηθεσ ἐκεῖνο καὶ ὅπερ ἠγάπα κυνίδιον. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 5:3)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 5:3)

  • ὁ Βράγχοσ ἐπὶ πέτρασ καθεζόμενοσ ἀνέχει λαγὼν καὶ προσπαίζει τὸν κύνα, ὁ δὲ πηδησομένῳ ἐοίκεν ἐπ’ αὐτὸν εἰσ τὸ ὕψοσ, καὶ Ἀπόλλων παρεστὼσ μειδιᾷ τερπόμενοσ ἀμφοῖν καὶ τῷ παιδὶ παίζοντι καὶ πειρωμένῳ τῷ κυνί. (Lucian, De Domo, (no name) 24:2)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 24:2)

유의어

  1. to play the Cynic

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION