Ancient Greek-English Dictionary Language

κύκησις

Third declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: κύκησις κύκησεως

Structure: κυκησι (Stem) + ς (Ending)

Sense

  1. a stirring up, mixing up

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • βίᾳ διωθοῦσαν καὶ τήκουσαν, πῦρ μὲν ἁθρόον καὶ ὕδωρ, ὃ δάκρυον καλοῦμεν, ἐκεῖθεν ἐκχέουσαν, αὐτὴν δὲ οὖσαν πῦρ ἐξ ἐναντίασ ἀπαντῶσαν, καὶ τοῦ μὲν ἐκπηδῶντοσ πυρὸσ οἱο͂ν ἀπ’ ἀστραπῆσ, τοῦ δ’ εἰσιόντοσ καὶ περὶ τὸ νοτερὸν κατασβεννυμένου, παντοδαπῶν ἐν τῇ κυκήσει ταύτῃ γιγνομένων χρωμάτων, μαρμαρυγὰσ μὲν τὸ πάθοσ προσείπομεν, τὸ δὲ τοῦτο ἀπεργαζόμενον λαμπρόν τε καὶ στίλβον ἐπωνομάσαμεν. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 328:1)

Synonyms

  1. a stirring up

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION