고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: κτιλόω κτιλώσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κτιλῶ (나는) 길들인다 |
κτιλοῖς (너는) 길들인다 |
κτιλοῖ (그는) 길들인다 |
쌍수 | κτιλοῦτον (너희 둘은) 길들인다 |
κτιλοῦτον (그 둘은) 길들인다 |
||
복수 | κτιλοῦμεν (우리는) 길들인다 |
κτιλοῦτε (너희는) 길들인다 |
κτιλοῦσιν* (그들은) 길들인다 |
|
접속법 | 단수 | κτιλῶ (나는) 길들이자 |
κτιλοῖς (너는) 길들이자 |
κτιλοῖ (그는) 길들이자 |
쌍수 | κτιλῶτον (너희 둘은) 길들이자 |
κτιλῶτον (그 둘은) 길들이자 |
||
복수 | κτιλῶμεν (우리는) 길들이자 |
κτιλῶτε (너희는) 길들이자 |
κτιλῶσιν* (그들은) 길들이자 |
|
기원법 | 단수 | κτιλοῖμι (나는) 길들이기를 (바라다) |
κτιλοῖς (너는) 길들이기를 (바라다) |
κτιλοῖ (그는) 길들이기를 (바라다) |
쌍수 | κτιλοῖτον (너희 둘은) 길들이기를 (바라다) |
κτιλοίτην (그 둘은) 길들이기를 (바라다) |
||
복수 | κτιλοῖμεν (우리는) 길들이기를 (바라다) |
κτιλοῖτε (너희는) 길들이기를 (바라다) |
κτιλοῖεν (그들은) 길들이기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κτίλου (너는) 길들여라 |
κτιλούτω (그는) 길들여라 |
|
쌍수 | κτιλοῦτον (너희 둘은) 길들여라 |
κτιλούτων (그 둘은) 길들여라 |
||
복수 | κτιλοῦτε (너희는) 길들여라 |
κτιλούντων, κτιλούτωσαν (그들은) 길들여라 |
||
부정사 | κτιλοῦν 길들이는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κτιλων κτιλουντος | κτιλουσα κτιλουσης | κτιλουν κτιλουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κτιλοῦμαι (나는) 길든다 |
κτιλοῖ (너는) 길든다 |
κτιλοῦται (그는) 길든다 |
쌍수 | κτιλοῦσθον (너희 둘은) 길든다 |
κτιλοῦσθον (그 둘은) 길든다 |
||
복수 | κτιλούμεθα (우리는) 길든다 |
κτιλοῦσθε (너희는) 길든다 |
κτιλοῦνται (그들은) 길든다 |
|
접속법 | 단수 | κτιλῶμαι (나는) 길들자 |
κτιλοῖ (너는) 길들자 |
κτιλῶται (그는) 길들자 |
쌍수 | κτιλῶσθον (너희 둘은) 길들자 |
κτιλῶσθον (그 둘은) 길들자 |
||
복수 | κτιλώμεθα (우리는) 길들자 |
κτιλῶσθε (너희는) 길들자 |
κτιλῶνται (그들은) 길들자 |
|
기원법 | 단수 | κτιλοίμην (나는) 길들기를 (바라다) |
κτιλοῖο (너는) 길들기를 (바라다) |
κτιλοῖτο (그는) 길들기를 (바라다) |
쌍수 | κτιλοῖσθον (너희 둘은) 길들기를 (바라다) |
κτιλοίσθην (그 둘은) 길들기를 (바라다) |
||
복수 | κτιλοίμεθα (우리는) 길들기를 (바라다) |
κτιλοῖσθε (너희는) 길들기를 (바라다) |
κτιλοῖντο (그들은) 길들기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κτιλοῦ (너는) 길들어라 |
κτιλούσθω (그는) 길들어라 |
|
쌍수 | κτιλοῦσθον (너희 둘은) 길들어라 |
κτιλούσθων (그 둘은) 길들어라 |
||
복수 | κτιλοῦσθε (너희는) 길들어라 |
κτιλούσθων, κτιλούσθωσαν (그들은) 길들어라 |
||
부정사 | κτιλοῦσθαι 길드는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κτιλουμενος κτιλουμενου | κτιλουμενη κτιλουμενης | κτιλουμενον κτιλουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κτιλώσω (나는) 길들이겠다 |
κτιλώσεις (너는) 길들이겠다 |
κτιλώσει (그는) 길들이겠다 |
쌍수 | κτιλώσετον (너희 둘은) 길들이겠다 |
κτιλώσετον (그 둘은) 길들이겠다 |
||
복수 | κτιλώσομεν (우리는) 길들이겠다 |
κτιλώσετε (너희는) 길들이겠다 |
κτιλώσουσιν* (그들은) 길들이겠다 |
|
기원법 | 단수 | κτιλώσοιμι (나는) 길들이겠기를 (바라다) |
κτιλώσοις (너는) 길들이겠기를 (바라다) |
κτιλώσοι (그는) 길들이겠기를 (바라다) |
쌍수 | κτιλώσοιτον (너희 둘은) 길들이겠기를 (바라다) |
κτιλωσοίτην (그 둘은) 길들이겠기를 (바라다) |
||
복수 | κτιλώσοιμεν (우리는) 길들이겠기를 (바라다) |
κτιλώσοιτε (너희는) 길들이겠기를 (바라다) |
κτιλώσοιεν (그들은) 길들이겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κτιλώσειν 길들일 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κτιλωσων κτιλωσοντος | κτιλωσουσα κτιλωσουσης | κτιλωσον κτιλωσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κτιλώσομαι (나는) 길들겠다 |
κτιλώσει, κτιλώσῃ (너는) 길들겠다 |
κτιλώσεται (그는) 길들겠다 |
쌍수 | κτιλώσεσθον (너희 둘은) 길들겠다 |
κτιλώσεσθον (그 둘은) 길들겠다 |
||
복수 | κτιλωσόμεθα (우리는) 길들겠다 |
κτιλώσεσθε (너희는) 길들겠다 |
κτιλώσονται (그들은) 길들겠다 |
|
기원법 | 단수 | κτιλωσοίμην (나는) 길들겠기를 (바라다) |
κτιλώσοιο (너는) 길들겠기를 (바라다) |
κτιλώσοιτο (그는) 길들겠기를 (바라다) |
쌍수 | κτιλώσοισθον (너희 둘은) 길들겠기를 (바라다) |
κτιλωσοίσθην (그 둘은) 길들겠기를 (바라다) |
||
복수 | κτιλωσοίμεθα (우리는) 길들겠기를 (바라다) |
κτιλώσοισθε (너희는) 길들겠기를 (바라다) |
κτιλώσοιντο (그들은) 길들겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κτιλώσεσθαι 길들 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κτιλωσομενος κτιλωσομενου | κτιλωσομενη κτιλωσομενης | κτιλωσομενον κτιλωσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκτίλουν (나는) 길들이고 있었다 |
ἐκτίλους (너는) 길들이고 있었다 |
ἐκτίλουν* (그는) 길들이고 있었다 |
쌍수 | ἐκτιλοῦτον (너희 둘은) 길들이고 있었다 |
ἐκτιλούτην (그 둘은) 길들이고 있었다 |
||
복수 | ἐκτιλοῦμεν (우리는) 길들이고 있었다 |
ἐκτιλοῦτε (너희는) 길들이고 있었다 |
ἐκτίλουν (그들은) 길들이고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκτιλούμην (나는) 길들고 있었다 |
ἐκτιλοῦ (너는) 길들고 있었다 |
ἐκτιλοῦτο (그는) 길들고 있었다 |
쌍수 | ἐκτιλοῦσθον (너희 둘은) 길들고 있었다 |
ἐκτιλούσθην (그 둘은) 길들고 있었다 |
||
복수 | ἐκτιλούμεθα (우리는) 길들고 있었다 |
ἐκτιλοῦσθε (너희는) 길들고 있었다 |
ἐκτιλοῦντο (그들은) 길들고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기