헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κοπεύς

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κοπεύς κοπέως

형태분석: κοπευ (어간) + ς (어미)

어원: ko/ptw

  1. 끌, 정
  1. a chisel

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κοπεύς

끌이

κοπή

끌들이

κοπής

끌들이

속격 κοπέως

끌의

κοπέοιν

끌들의

κοπέων

끌들의

여격 κοπεί

끌에게

κοπέοιν

끌들에게

κοπεῦσιν*

끌들에게

대격 κοπέα

끌을

κοπή

끌들을

κοπέᾱς

끌들을

호격 κοπεύ

끌아

κοπή

끌들아

κοπής

끌들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἐξῆλθε δὲ βασιλεὺσ Σοδόμων εἰσ συνάντησιν αὐτῷ, μετὰ τὸ ὑποστρέψαι αὐτὸν ἀπὸ τῆσ κοπῆσ τοῦ Χοδολλογομὸρ καὶ τῶν βασιλέων τῶν μετ̓ αὐτοῦ, εἰσ τὴν κοιλάδα τοῦ Σαβύ ̔τοῦτο ἦν τὸ πεδίον τῶν βασιλέων̓. (Septuagint, Liber Genesis 14:17)

    (70인역 성경, 창세기 14:17)

  • οἱ δὲ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἀναστρέψαντεσ ἀπὸ τῆσ κοπῆσ ἐκυρίευσαν τῶν λοιπῶν, καὶ αἱ κῶμαι καὶ αἱ ἐπαύλεισ ἐν τῇ ὀρεινῇ καὶ πεδινῇ ἐκράτησαν πολλῶν λαφύρων, ἦν γὰρ πλῆθοσ πολὺ σφόδρα. (Septuagint, Liber Iudith 15:7)

    (70인역 성경, 유딧기 15:7)

  • υἱὲ ἀνθρώπου, ἰδοὺ ἐγὼ λαμβάνω ἐκ σοῦ τὰ ἐπιθυμήματα τῶν ὀφθαλμῶν σου ἐν παρατάξει. οὐ μὴ κοπῇσ οὐδ’ οὐ μὴ κλαυσθῇσ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 24:16)

    (70인역 성경, 에제키엘서 24:16)

  • ἔστι δ’ ἡ ἄσφαλτοσ γῆσ βῶλοσ, ὑγραινομένη μὲν ὑπὸ θερμοῦ καὶ ἀναφυσωμένη καὶ διαχεομένη, πάλιν δὲ μεταβάλλουσα εἰσ πάγον ἰσχυρὸν ὑπὸ τοῦ ψυχροῦ ὕδατοσ, οἱο͂́ν ἐστι τὸ τῆσ λίμνησ ὕδωρ, ὥστε τομῆσ καὶ κοπῆσ δεῖσθαι· (Strabo, Geography, book 16, chapter 2 83:9)

    (스트라본, 지리학, book 16, chapter 2 83:9)

유의어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION