헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κοντοφόρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κοντοφόρος κοντοφόρον

형태분석: κοντοφορ (어간) + ος (어미)

어원: fe/rw

  1. carrying a pole or pike

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 κοντοφόρος

(이)가

κοντόφορον

(것)가

속격 κοντοφόρου

(이)의

κοντοφόρου

(것)의

여격 κοντοφόρῳ

(이)에게

κοντοφόρῳ

(것)에게

대격 κοντοφόρον

(이)를

κοντόφορον

(것)를

호격 κοντοφόρε

(이)야

κοντόφορον

(것)야

쌍수주/대/호 κοντοφόρω

(이)들이

κοντοφόρω

(것)들이

속/여 κοντοφόροιν

(이)들의

κοντοφόροιν

(것)들의

복수주격 κοντοφόροι

(이)들이

κοντόφορα

(것)들이

속격 κοντοφόρων

(이)들의

κοντοφόρων

(것)들의

여격 κοντοφόροις

(이)들에게

κοντοφόροις

(것)들에게

대격 κοντοφόρους

(이)들을

κοντόφορα

(것)들을

호격 κοντοφόροι

(이)들아

κοντόφορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ αἱ μὲν πρῶται τέσσαρεσ τάξεισ ἔστων κοντοφόρων, ὧν δὴ τοῖσ κοντοῖσ μακρὰ καὶ ἐπίλεπτα τὰ σιδήρια προῆκται. (Arrian, Acies Contra Alanos 22:2)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 22:2)

  • ὅσοι δὲ λογχοφόροι ἢ κοντοφόροι ἢ μαχαιροφόροι ἢ πελεκοφόροι ἐσ τὰ πλάγιά τε ἑκατέρωθεν ὁρώντων καὶ τὸ σύνθημα προσμενόντων. (Arrian, Acies Contra Alanos 29:2)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 29:2)

  • κἀπειδὴ εἰσελθόντα με εἰσ τὴν πόλιν ᾔσθετο καὶ ἔμαθεν ὡσ ἐκεῖνοσ εἰήν ὁ Λουκιανόσ ‐ ἐπηγόμην δὲ καὶ στρατιώτασ δύο, λογχοφόρον καὶ κοντοφόρον, παρὰ τοῦ ἡγουμένου τῆσ Καππαδοκίασ, φίλου τότε ὄντοσ, λαβών, ὥσ με παραπέμψειαν μέχρι πρὸσ τὴν θάλατταν ‐ αὐτίκα μεταστέλλεται δεξιῶσ πάνυ καὶ μετὰ πολλῆσ φιλοφροσύνησ. (Lucian, Alexander, (no name) 55:1)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 55:1)

  • ἀκροβολισταὶ δὲ οἱ πόρρωθεν ἀκροβολισμοῖσ διαχρώμενοι, καθάπερ Ἀρμένιοι καὶ Παρθυαίων ὅσοι μὴ κοντοφόροι. (Arrian, chapter 4 5:1)

    (아리아노스, chapter 4 5:1)

  • "Καλλιμόρφου ἰατροῦ τῆσ τῶν κοντοφόρων ἕκτησ ἱστοριῶν Παρθικῶν· (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 164)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 164)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION