헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κολλητός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κολλητός κολλητή κολλητόν

형태분석: κολλητ (어간) + ος (어미)

어원: kolla/w

  1. glued together, closely joined, well-framed
  2. welded to the

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κολλητός

(이)가

κολλητή

(이)가

κολλητόν

(것)가

속격 κολλητοῦ

(이)의

κολλητῆς

(이)의

κολλητοῦ

(것)의

여격 κολλητῷ

(이)에게

κολλητῇ

(이)에게

κολλητῷ

(것)에게

대격 κολλητόν

(이)를

κολλητήν

(이)를

κολλητόν

(것)를

호격 κολλητέ

(이)야

κολλητή

(이)야

κολλητόν

(것)야

쌍수주/대/호 κολλητώ

(이)들이

κολλητᾱ́

(이)들이

κολλητώ

(것)들이

속/여 κολλητοῖν

(이)들의

κολληταῖν

(이)들의

κολλητοῖν

(것)들의

복수주격 κολλητοί

(이)들이

κολληταί

(이)들이

κολλητά

(것)들이

속격 κολλητῶν

(이)들의

κολλητῶν

(이)들의

κολλητῶν

(것)들의

여격 κολλητοῖς

(이)들에게

κολληταῖς

(이)들에게

κολλητοῖς

(것)들에게

대격 κολλητούς

(이)들을

κολλητᾱ́ς

(이)들을

κολλητά

(것)들을

호격 κολλητοί

(이)들아

κολληταί

(이)들아

κολλητά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ ζέφυροι πνείουσιν, ἐπιτρύζει δὲ χελιδὼν κάρφεσι κολλητὸν πηξαμένη θάλαμον. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 10, chapter 14 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 10, chapter 14 1:1)

  • ἀλλ’ ὅ γε νηῶν ἴκρι’ ἐπῴχετο μακρὰ βιβάσθων, νώμα δὲ ξυστὸν μέγα ναύμαχον ἐν παλάμῃσι κολλητὸν βλήτροισι δυωκαιεικοσίπηχυ. (Homer, Iliad, Book 15 66:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 15 66:2)

  • ἀμφὶ δὲ καλὰ λέπαδν’ ἕσαν, ἐν δὲ χαλινοὺσ γαμφηλῇσ ἔβαλον, κατὰ δ’ ἡνία τεῖναν ὀπίσσω κολλητὸν ποτὶ δίφρον. (Homer, Iliad, Book 19 30:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 19 30:5)

  • ἀνέθηκε δὲ ἐκφυγὼν τὴν νοῦσον δεύτεροσ οὗτοσ τῆσ οἰκίησ ταύτησ ἐσ Δελφοὺσ κρητῆρά τε ἀργύρεον μέγαν καὶ ὑποκρητηρίδιον σιδήρεον κολλητόν, θέησ ἄξιον διὰ πάντων τῶν ἐν Δελφοῖσι ἀναθημάτων, Γλαύκου τοῦ Χίου ποίημα, ὃσ μοῦνοσ δὴ πάντων ἀνθρώπων σιδήρου κόλλησιν ἐξεῦρε. (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 25 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 1, chapter 25 3:1)

  • ὁ δέ γ’ ἕτεροσ νὴ Δία Αἰάσ, ὁ τοῦ Τελαμῶνοσ, τὸ μέγα ἑρ́κοσ τῶν Ἀχαιῶν καὶ ὃσ ἦν ἀντὶ τείχουσ τοῖσ Ἕλλησιν οὐ μόνον αὐτὸσ, ἀλλὰ καὶ ἡ ἀσπὶσ αὐτοῦ, οὗτοσ περὶ μὲν τὸν δίσκον ὡσ ἔπραξεν ἔλαττον ἂν ἴσωσ εἰή λέγειν, καίτοι δόρυ γ’ εἰωθὼσ ἔχειν ἐν ταῖν χεροῖν κολλητὸν βλήτροισι, δυωκαιεικοσίπηχυ, καὶ πάντασ τοὺσ Τρῶασ ἐκείνῳ σοβῶν καὶ ἀπείργων ἀπὸ τῶν νεῶν, ἦ που ῥᾳδίωσ τόν γε δίσκον ἔμελλε μεταχειριεῖσθαι καὶ παῖδασ τόν τε δὴ Πολυποίτην καὶ τοὺσ ἄλλουσ ἀποφανεῖν, τοῦ γ’ εἰκότοσ νικῶντοσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 142:12)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 142:12)

유의어

  1. welded to the

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION