Ancient Greek-English Dictionary Language

κόγχη

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: κόγχη

Structure: κογχ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a mussel or cockle
  2. the case round a seal

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ λέγει Μεγασθένησ, θηρεύεσθαι αὐτοῦ τὴν κόγχην δικτύοισι, νέμεσθαι δὲ κατὰ τωὐτὸ πολλὰσ κόγχασ, κατάπερ τὰσ μελίσσασ. (Arrian, Indica, chapter 8 11:1)
  • ὅτι δὲ μεγάλοισ ποτηρίοισ αἱ γυναῖκεσ ἐχρῶντο ὁ αὐτὸσ εἴρηκε Φερεκράτησ ἐν Τυραννίδι διὰ τούτων εἶτ’ ἐκεραμεύσαντο τοῖσ μὲν ἀνδράσιν ποτήρια πλατέα, τοίχουσ οὐκ ἔχοντ’, ἀλλ’ αὐτὸ τοὔδαφοσ μόνον, κοὐχὶ χωροῦντ’ οὐδὲ κόγχην, ἐμφερῆ γευστηρίοισ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 62 1:8)
  • ὅταν γὰρ τὴν κόγχην καταπίῃ μεμυκυῖαν, ἐνοχλούμενοσ ἐγκαρτερεῖ, μέχρι ἂν αἴσθηται μαλασσομένην καὶ χαλῶσαν ὑπὸ τῆσ θερμότητοσ· (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 10 23:1)
  • καρκινῶδεσ, ὥσ φασι, καὶ τῇ πίννῃ σύνεστι καὶ πυλωρεῖ τὴν κόγχην προκαθήμενοσ, ἐῶν ἀνεῳγμένην καὶ διακεχηνυῖαν, ἄχρι οὗ προσπέσῃ τι τῶν ἁλωσίμων αὐτοῖσ ἰχθυδίων· (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 30 3:3)
  • τότε δὲ τὴν σάρκα τῆσ πίννησ δακὼν παρεισῆλθεν, ἡ δὲ συνέκλεισε τὴν κόγχην, καὶ κοινῶσ τὴν ἄγραν ἐντὸσ ἑρ́κουσ γενομένην κατεσθίουσι. (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 30 4:1)

Synonyms

  1. a mussel or cockle

  2. the case round a seal

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION