Ancient Greek-English Dictionary Language

κόγχη

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: κόγχη

Structure: κογχ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a mussel or cockle
  2. the case round a seal

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ τῶν ἀδόξων δὲ τὰσ Πελωρίδασ κόγχασ τὰσ ἐκ Λιπάρασ μαινίδασ, τὴν Μαντινικὴν γογγυλίδα, τὰσ ἐκ Θηβῶν βουνιάδασ καὶ τὰ παρ’ Ἀσκραίοισ τεῦτλα. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 6 2:2)
  • καὶ λέγει Μεγασθένησ, θηρεύεσθαι αὐτοῦ τὴν κόγχην δικτύοισι, νέμεσθαι δὲ κατὰ τωὐτὸ πολλὰσ κόγχασ, κατάπερ τὰσ μελίσσασ. (Arrian, Indica, chapter 8 11:1)
  • τούτων ὁ μὲν ἔχει σκόροδον, ὁ δ’ ἐχίνουσ δύο, ὁ δὲ θρυμματίδα γλυκεῖαν, ὁ δὲ κόγχασ δέκα, ὁ δ’ ἀντακαίου μικρόν, ἐν ὅσῳ δ’ ἐσθίω, ἕτεροσ ἐκεῖν’, ἐν ὅσῳ δ’ ἐκεῖνοσ, τοῦτ’ ἐγὼ ἠφάνισα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 8 1:2)
  • ῥωμαλεώτερα δὲ τῶν κογχυλίων φησὶν εἶναι ὁ Διοκλῆσ κόγχασ, πορφύρασ, κήρυκασ, περὶ δὲ τῶν κηρύκων ὁ Ἄρχιπποσ τάδε λέγει· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 32 1:3)
  • τὰσ δὲ κόγχασ ἔστιν εὑρεῖν λεγομένασ καὶ θηλυκῶσ καὶ ἀρσενικῶσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 331)

Synonyms

  1. a mussel or cockle

  2. the case round a seal

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION