고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: κνάπτω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κνάπτω (나는) 찢는다 |
κνάπτεις (너는) 찢는다 |
κνάπτει (그는) 찢는다 |
쌍수 | κνάπτετον (너희 둘은) 찢는다 |
κνάπτετον (그 둘은) 찢는다 |
||
복수 | κνάπτομεν (우리는) 찢는다 |
κνάπτετε (너희는) 찢는다 |
κνάπτουσιν* (그들은) 찢는다 |
|
접속법 | 단수 | κνάπτω (나는) 찢자 |
κνάπτῃς (너는) 찢자 |
κνάπτῃ (그는) 찢자 |
쌍수 | κνάπτητον (너희 둘은) 찢자 |
κνάπτητον (그 둘은) 찢자 |
||
복수 | κνάπτωμεν (우리는) 찢자 |
κνάπτητε (너희는) 찢자 |
κνάπτωσιν* (그들은) 찢자 |
|
기원법 | 단수 | κνάπτοιμι (나는) 찢기를 (바라다) |
κνάπτοις (너는) 찢기를 (바라다) |
κνάπτοι (그는) 찢기를 (바라다) |
쌍수 | κνάπτοιτον (너희 둘은) 찢기를 (바라다) |
κναπτοίτην (그 둘은) 찢기를 (바라다) |
||
복수 | κνάπτοιμεν (우리는) 찢기를 (바라다) |
κνάπτοιτε (너희는) 찢기를 (바라다) |
κνάπτοιεν (그들은) 찢기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κνάπτε (너는) 찢어라 |
κναπτέτω (그는) 찢어라 |
|
쌍수 | κνάπτετον (너희 둘은) 찢어라 |
κναπτέτων (그 둘은) 찢어라 |
||
복수 | κνάπτετε (너희는) 찢어라 |
κναπτόντων, κναπτέτωσαν (그들은) 찢어라 |
||
부정사 | κνάπτειν 찢는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κναπτων κναπτοντος | κναπτουσα κναπτουσης | κναπτον κναπτοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κνάπτομαι (나는) 찢힌다 |
κνάπτει, κνάπτῃ (너는) 찢힌다 |
κνάπτεται (그는) 찢힌다 |
쌍수 | κνάπτεσθον (너희 둘은) 찢힌다 |
κνάπτεσθον (그 둘은) 찢힌다 |
||
복수 | κναπτόμεθα (우리는) 찢힌다 |
κνάπτεσθε (너희는) 찢힌다 |
κνάπτονται (그들은) 찢힌다 |
|
접속법 | 단수 | κνάπτωμαι (나는) 찢히자 |
κνάπτῃ (너는) 찢히자 |
κνάπτηται (그는) 찢히자 |
쌍수 | κνάπτησθον (너희 둘은) 찢히자 |
κνάπτησθον (그 둘은) 찢히자 |
||
복수 | κναπτώμεθα (우리는) 찢히자 |
κνάπτησθε (너희는) 찢히자 |
κνάπτωνται (그들은) 찢히자 |
|
기원법 | 단수 | κναπτοίμην (나는) 찢히기를 (바라다) |
κνάπτοιο (너는) 찢히기를 (바라다) |
κνάπτοιτο (그는) 찢히기를 (바라다) |
쌍수 | κνάπτοισθον (너희 둘은) 찢히기를 (바라다) |
κναπτοίσθην (그 둘은) 찢히기를 (바라다) |
||
복수 | κναπτοίμεθα (우리는) 찢히기를 (바라다) |
κνάπτοισθε (너희는) 찢히기를 (바라다) |
κνάπτοιντο (그들은) 찢히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κνάπτου (너는) 찢혀라 |
κναπτέσθω (그는) 찢혀라 |
|
쌍수 | κνάπτεσθον (너희 둘은) 찢혀라 |
κναπτέσθων (그 둘은) 찢혀라 |
||
복수 | κνάπτεσθε (너희는) 찢혀라 |
κναπτέσθων, κναπτέσθωσαν (그들은) 찢혀라 |
||
부정사 | κνάπτεσθαι 찢히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κναπτομενος κναπτομενου | κναπτομενη κναπτομενης | κναπτομενον κναπτομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓κναπτον (나는) 찢고 있었다 |
έ̓κναπτες (너는) 찢고 있었다 |
έ̓κναπτεν* (그는) 찢고 있었다 |
쌍수 | ἐκνάπτετον (너희 둘은) 찢고 있었다 |
ἐκναπτέτην (그 둘은) 찢고 있었다 |
||
복수 | ἐκνάπτομεν (우리는) 찢고 있었다 |
ἐκνάπτετε (너희는) 찢고 있었다 |
έ̓κναπτον (그들은) 찢고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκναπτόμην (나는) 찢히고 있었다 |
ἐκνάπτου (너는) 찢히고 있었다 |
ἐκνάπτετο (그는) 찢히고 있었다 |
쌍수 | ἐκνάπτεσθον (너희 둘은) 찢히고 있었다 |
ἐκναπτέσθην (그 둘은) 찢히고 있었다 |
||
복수 | ἐκναπτόμεθα (우리는) 찢히고 있었다 |
ἐκνάπτεσθε (너희는) 찢히고 있었다 |
ἐκνάπτοντο (그들은) 찢히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기