헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κλυτόπωλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κλυτόπωλος κλυτόπωλον

형태분석: κλυτοπωλ (어간) + ος (어미)

  1. with noble steeds

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 κλυτόπωλος

(이)가

κλυτόπωλον

(것)가

속격 κλυτοπώλου

(이)의

κλυτοπώλου

(것)의

여격 κλυτοπώλῳ

(이)에게

κλυτοπώλῳ

(것)에게

대격 κλυτόπωλον

(이)를

κλυτόπωλον

(것)를

호격 κλυτόπωλε

(이)야

κλυτόπωλον

(것)야

쌍수주/대/호 κλυτοπώλω

(이)들이

κλυτοπώλω

(것)들이

속/여 κλυτοπώλοιν

(이)들의

κλυτοπώλοιν

(것)들의

복수주격 κλυτόπωλοι

(이)들이

κλυτόπωλα

(것)들이

속격 κλυτοπώλων

(이)들의

κλυτοπώλων

(것)들의

여격 κλυτοπώλοις

(이)들에게

κλυτοπώλοις

(것)들에게

대격 κλυτοπώλους

(이)들을

κλυτόπωλα

(것)들을

호격 κλυτόπωλοι

(이)들아

κλυτόπωλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σοὶ δ’ ἐγὼ ἐνθάδε φημὶ φόνον καὶ κῆρα μέλαιναν ἐξ ἐμέθεν τεύξεσθαι, ἐμῷ δ’ ὑπὸ δουρὶ δαμέντα εὖχοσ ἐμοὶ δώσειν, ψυχὴν δ’ Αἴ̈δι κλυτοπώλῳ. (Homer, Iliad, Book 5 66:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 5 66:3)

  • σοὶ δ’ ἐγὼ ἐνθάδε φημὶ φόνον καὶ κῆρα μέλαιναν ἤματι τῷδ’ ἔσσεσθαι, ἐμῷ δ’ ὑπὸ δουρὶ δαμέντα εὖχοσ ἐμοὶ δώσειν, ψυχὴν δ’ Αἴ̈δι κλυτοπώλῳ. (Homer, Iliad, Book 11 43:6)

    (호메로스, 일리아스, Book 11 43:6)

  • εἰ καὶ ἐγώ σε βάλοιμι τυχὼν μέσον ὀξέϊ χαλκῷ, αἶψά κε καὶ κρατερόσ περ ἐὼν καὶ χερσὶ πεποιθὼσ εὖχοσ ἐμοὶ δοίησ, ψυχὴν δ’ Αἴ̈δι κλυτοπώλῳ. (Homer, Iliad, Book 16 50:4)

    (호메로스, 일리아스, Book 16 50:4)

유의어

  1. with noble steeds

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION