κληρονομέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κληρονομέω
κληρονομήσω
Structure:
κληρονομέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to receive a share of an inheritance, to inherit a portion, to inherit
- to be an inheritor or heir, of, to succeed
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ταύτησ γὰρ οὐκέτ’ ἐγὼ τῆσ αἰσχύνησ κληρονομῶ. (Demosthenes, Speeches 11-20, 410:5)
- ἢ τί γὰρ οὐκ ἂν ποιήσειεν ἐκεῖνοσ ὁ τὴν οἰκίαν σπουδῇ οἰκοδομούμενοσ καὶ τοὺσ ἐργάτασ ἐπισπέρχων, εἰ μάθοι ὅτι ἡ μὲν ἕξει τέλοσ αὐτῷ, ὁ δὲ ἄρτι ἐπιθεὶσ τὸν ὄροφον ἄπεισι τῷ κληρονόμῳ καταλιπὼν ἀπολαύειν αὐτῆσ, αὐτὸσ μηδὲ δειπνήσασ ἅθλιοσ ^ ἐν αὐτῇ; (Lucian, Contemplantes, (no name) 17:6)
- ἀδελφῷ ὄντι τούτῳ ἐκείνου καὶ ἔχοντι ἅπαντα τὰ Ἀρτέμωνοσ, καὶ ὅσα ἐνθάδε κατέλιπεν καὶ ὅσα ἦν αὐτῷ ἐν τῇ Φασήλιδι, καὶ κληρονόμῳ ὄντι τῶν ἐκείνου ἁπάντων, καὶ οὐκ ἂν ἔχοντοσ τούτου δεῖξαι νόμον ὅστισ αὐτῷ δίδωσιν ἐξουσίαν ἔχειν μὲν τὰ τοῦ ἀδελφοῦ καὶ διῳκηκέναι ὅπωσ ἐδόκει αὐτῷ, μὴ ἀποδοῦναι δὲ τὰ ἀλλότρια χρήματα, ἀλλὰ λέγειν νῦν ὅτι οὐκ ἔστιν κληρονόμοσ, ἀλλ’ ἀφίσταται τῶν ἐκείνου. (Demosthenes, Speeches 31-40, 5:1)
- Καὶ ὁ Πομπήιοσ αὐτῷ συνεγίγνωσκε τῶν γεγονότων καὶ συνήλασσε τῷ παιδί, καὶ διῄτησε τὸν μὲν υἱὸν ἄρχειν τῆσ Σωφηνῆσ καὶ Γορδυηνῆσ, αἳ νῦν ἄρα εἰσὶν Ἀρμενία βραχυτέρα, τὸν δὲ πατέρα τῆσ ἄλλησ Ἀρμενίασ ἐπὶ τῷδε τῷ παιδὶ κληρονόμῳ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 15 9:1)
- ἐὰν δέ τῳ τῶν ὑέων ἢ καὶ τῶν θυγατέρων φανῇ κλῆροσ ἐπιχώριοσ τῆσ διαθήκησ γενόμενοσ ὕστερον, τῷ κληρονόμῳ τοῦ τὴν διαθήκην διαθεμένου καταλειπέτω. (Plato, Laws, book 11 71:1)
Synonyms
-
to receive a share of an inheritance
- μείρομαι (I receive as my portion)
- κατακληρόω (to portion out, to receive as one's portion)
- διαμετρέω (to measure out in portions, distribute, to have measured out to one)