Ancient Greek-English Dictionary Language

καυτήριον

Second declension Noun; Neuter Transliteration:

Principal Part: καυτήριον καυτήριου

Structure: καυτηρι (Stem) + ον (Ending)

Etym.: kai/w

Sense

  1. a branding iron

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • διὸ καὶ βάσκανοσ ἔδοξεν εἶναι, προσλαμβάνων τοῖσ ἀναγκαίοισ τινὰ ὀνειδισμοῖσ κατὰ τῶν ἐνδόξων προσώπων οὐκ ἀναγκαῖα πράγματα, ὅμοιόν τι ποιῶν τοῖσ ἰατροῖσ, οἳ τέμνουσι καὶ καίουσι τὰ διεφθαρμένα τοῦ σώματοσ ἑώσ βάθουσ τὰ καυτήρια καὶ τὰσ τομὰσ φέροντεσ, οὐδὲν τῶν ὑγιαινόντων καὶ κατὰ φύσιν ἐχόντων στοχαζόμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 6 8:2)
  • ἀλλ’ οἱ μὲν τύραννοι σπουδάζοντεσ οὓσ ἂν κολάζωσιν ἀθλίουσ ποιεῖν δημίουσ τρέφουσι καὶ βασανιστάσ, ἢ καυτήρια καὶ σφῆνασ ἐπιμηχανῶνται, ἡ δὲ κακία δίχα πάσησ παρασκευῆσ τῇ ψυχῇ συνελθοῦσα συνέτριψε καὶ κατέβαλε, λύπησ ἐνέπλησε θρήνων βαρυθυμίασ μεταμελείασ τὸν ἄνθρωπον. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 2 1:2)
  • ἄλλοι δὲ τύραννοι σπουδάζοντεσ οὓσ ἂν κολάζωσιν ἀθλίουσ ποιεῖν δημίουσ τρέφουσι καὶ βασανιστάσ, ἢ καυτήρια καὶ σφῆνασ ἐπιμηχανῶνται, ἀλόγου ψυχῇ ἡ δὲ κακία δίχα πάσησ παρασκευῆσ τῇ ψυχῇ συνελθοῦσα συνέτριψε καὶ κατέβαλε, λύπησ ἐνέπλησε θρήνων βαρυθυμίασ μεταμελείασ τὸν ἄνθρωπον. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 2 1:2)
  • πρὸσ δὲ μυρίοισ ἄλλοισ παρανομήμασι φύλακασ ἐπὶ τῶν πυλῶν κατέστησεν, οἳ τοὺσ ἐκφερομένουσ νεκροὺσ ἐλυμαίνοντο νύττοντεσ ξιφιδίοισ καὶ καυτήρια προσβάλλοντεσ ὑπὲρ τοῦ μηδένα τῶν πολιτῶν ὡσ νεκρὸν λαθεῖν ἐκκομιζόμενον. (Plutarch, Mulierum virtutes, 1:2)
  • πρὸσ δὲ μυρίοισ ἄλλοισ παρανομήμασι φύλακασ ἐπὶ τῶν πυλῶν κατέστησεν, οἳ τοὺσ ἐκφερομένουσ νεκροὺσ ἐλυμαίνοντο νύττοντεσ ξιφιδίοισ καὶ καυτήρια προσβάλλοντεσ ὑπὲρ τοῦ μηδένα τῶν πολιτῶν ὡσ νεκρὸν λαθεῖν ἐκκομιζόμενον. (Plutarch, Mulierum virtutes, 3:1)

Synonyms

  1. a branding iron

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION