Ancient Greek-English Dictionary Language

κατασκαφή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: κατασκαφή

Structure: κατασκαφ (Stem) + η (Ending)

Etym.: from kataska/ptw

Sense

  1. a rasing to the ground, destruction
  2. grave deep dug, the grave

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Κάλχασ δ’ ὁ μάντισ ἀπορίᾳ κεχρημένοισ ἀνεῖλεν Ἰφιγένειαν ἣν ἔσπειρ’ ἐγὼ Ἀρτέμιδι θῦσαι τῇ τόδ’ οἰκούσῃ πέδον, καὶ πλοῦν τ’ ἔσεσθαι καὶ κατασκαφὰσ Φρυγῶν θύσασι, μὴ θύσασι δ’ οὐκ εἶναι τάδε. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode 2:5)
  • πύργων μὲν οὖν γῆσ ἔσχομεν κατασκαφὰσ ἐσ τὴν παροῦσαν ἡμέραν· (Euripides, Phoenissae, episode 12:5)
  • πόλεών τε ἁλώσεισ καὶ κατασκαφὰσ καὶ ἀνδραποδισμοὺσ καὶ ἄλλασ τοιαύτασ συμφορὰσ πολλάκισ ἀναγκασθεὶσ γράφειν ποτὲ μὲν οὕτωσ ὠμὰ καὶ δεινὰ καὶ οἴκτων ἄξια φαίνεσθαι ποιεῖ τὰ πάθη, ὥστε μηδεμίαν ὑπερβολὴν μήτε ἱστοριογράφοισ μήτε ποιηταῖσ καταλιπεῖν· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 15 1:5)
  • ἄνδρεσ γὰρ ἑπτά, θούριοι λοχαγέται, ταυροσφαγοῦντεσ ἐσ μελάνδετον σάκοσ καὶ θιγγάνοντεσ χερσὶ ταυρείου φόνου, Ἄρη τ’, Ἐνυώ, καὶ φιλαίματον Φόβον ὡρκωμότησαν ἢ πόλει κατασκαφὰσ θέντεσ λαπάξειν ἄστυ Καδμείων βίᾳ, ἢ γῆν θανόντεσ τήνδε φυράσειν φόνῳ· (Aeschylus, Seven Against Thebes, episode 4:2)
  • τάφον γὰρ αὐτῷ καὶ κατασκαφὰσ ἐγώ, γυνή περ οὖσα, τῷδε μηχανήσομαι, κόλπῳ φέρουσα βυσσίνου πεπλώματοσ. (Aeschylus, Seven Against Thebes, episode 1:7)

Synonyms

  1. a rasing to the ground

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION