헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καταπελτάζω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καταπελτάζω καταπελτάσομαι

형태분석: κατα (접두사) + πελτάζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to overrun with light-armed troops

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καταπελτάζω

καταπελτάζεις

καταπελτάζει

쌍수 καταπελτάζετον

καταπελτάζετον

복수 καταπελτάζομεν

καταπελτάζετε

καταπελτάζουσιν*

접속법단수 καταπελτάζω

καταπελτάζῃς

καταπελτάζῃ

쌍수 καταπελτάζητον

καταπελτάζητον

복수 καταπελτάζωμεν

καταπελτάζητε

καταπελτάζωσιν*

기원법단수 καταπελτάζοιμι

καταπελτάζοις

καταπελτάζοι

쌍수 καταπελτάζοιτον

καταπελταζοίτην

복수 καταπελτάζοιμεν

καταπελτάζοιτε

καταπελτάζοιεν

명령법단수 καταπέλταζε

καταπελταζέτω

쌍수 καταπελτάζετον

καταπελταζέτων

복수 καταπελτάζετε

καταπελταζόντων, καταπελταζέτωσαν

부정사 καταπελτάζειν

분사 남성여성중성
καταπελταζων

καταπελταζοντος

καταπελταζουσα

καταπελταζουσης

καταπελταζον

καταπελταζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καταπελτάζομαι

καταπελτάζει, καταπελτάζῃ

καταπελτάζεται

쌍수 καταπελτάζεσθον

καταπελτάζεσθον

복수 καταπελταζόμεθα

καταπελτάζεσθε

καταπελτάζονται

접속법단수 καταπελτάζωμαι

καταπελτάζῃ

καταπελτάζηται

쌍수 καταπελτάζησθον

καταπελτάζησθον

복수 καταπελταζώμεθα

καταπελτάζησθε

καταπελτάζωνται

기원법단수 καταπελταζοίμην

καταπελτάζοιο

καταπελτάζοιτο

쌍수 καταπελτάζοισθον

καταπελταζοίσθην

복수 καταπελταζοίμεθα

καταπελτάζοισθε

καταπελτάζοιντο

명령법단수 καταπελτάζου

καταπελταζέσθω

쌍수 καταπελτάζεσθον

καταπελταζέσθων

복수 καταπελτάζεσθε

καταπελταζέσθων, καταπελταζέσθωσαν

부정사 καταπελτάζεσθαι

분사 남성여성중성
καταπελταζομενος

καταπελταζομενου

καταπελταζομενη

καταπελταζομενης

καταπελταζομενον

καταπελταζομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τούτοισ ἐάν τισ δύο δραχμὰσ μισθὸν διδῷ, καταπελτάσονται τὴν Βοιωτίαν ὅλην. (Aristophanes, Acharnians, Prologue 5:19)

    (아리스토파네스, Acharnians, Prologue 5:19)

유의어

  1. to overrun with light-armed troops

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION