고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καταμβλύνω
형태분석: κατ (접두사) + ἀμβλύν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταμβλύνω (나는) 기운이 없다 |
καταμβλύνεις (너는) 기운이 없다 |
καταμβλύνει (그는) 기운이 없다 |
쌍수 | καταμβλύνετον (너희 둘은) 기운이 없다 |
καταμβλύνετον (그 둘은) 기운이 없다 |
||
복수 | καταμβλύνομεν (우리는) 기운이 없다 |
καταμβλύνετε (너희는) 기운이 없다 |
καταμβλύνουσιν* (그들은) 기운이 없다 |
|
접속법 | 단수 | καταμβλύνω (나는) 기운이 없자 |
καταμβλύνῃς (너는) 기운이 없자 |
καταμβλύνῃ (그는) 기운이 없자 |
쌍수 | καταμβλύνητον (너희 둘은) 기운이 없자 |
καταμβλύνητον (그 둘은) 기운이 없자 |
||
복수 | καταμβλύνωμεν (우리는) 기운이 없자 |
καταμβλύνητε (너희는) 기운이 없자 |
καταμβλύνωσιν* (그들은) 기운이 없자 |
|
기원법 | 단수 | καταμβλύνοιμι (나는) 기운이 없기를 (바라다) |
καταμβλύνοις (너는) 기운이 없기를 (바라다) |
καταμβλύνοι (그는) 기운이 없기를 (바라다) |
쌍수 | καταμβλύνοιτον (너희 둘은) 기운이 없기를 (바라다) |
καταμβλυνοίτην (그 둘은) 기운이 없기를 (바라다) |
||
복수 | καταμβλύνοιμεν (우리는) 기운이 없기를 (바라다) |
καταμβλύνοιτε (너희는) 기운이 없기를 (바라다) |
καταμβλύνοιεν (그들은) 기운이 없기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κατάμβλυνε (너는) 기운이 없어라 |
καταμβλυνέτω (그는) 기운이 없어라 |
|
쌍수 | καταμβλύνετον (너희 둘은) 기운이 없어라 |
καταμβλυνέτων (그 둘은) 기운이 없어라 |
||
복수 | καταμβλύνετε (너희는) 기운이 없어라 |
καταμβλυνόντων, καταμβλυνέτωσαν (그들은) 기운이 없어라 |
||
부정사 | καταμβλύνειν 기운이 없는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταμβλυνων καταμβλυνοντος | καταμβλυνουσα καταμβλυνουσης | καταμβλυνον καταμβλυνοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταμβλύνομαι (나는) 기운이 없어지다 |
καταμβλύνει, καταμβλύνῃ (너는) 기운이 없어지다 |
καταμβλύνεται (그는) 기운이 없어지다 |
쌍수 | καταμβλύνεσθον (너희 둘은) 기운이 없어지다 |
καταμβλύνεσθον (그 둘은) 기운이 없어지다 |
||
복수 | καταμβλυνόμεθα (우리는) 기운이 없어지다 |
καταμβλύνεσθε (너희는) 기운이 없어지다 |
καταμβλύνονται (그들은) 기운이 없어지다 |
|
접속법 | 단수 | καταμβλύνωμαι (나는) 기운이 없어지자 |
καταμβλύνῃ (너는) 기운이 없어지자 |
καταμβλύνηται (그는) 기운이 없어지자 |
쌍수 | καταμβλύνησθον (너희 둘은) 기운이 없어지자 |
καταμβλύνησθον (그 둘은) 기운이 없어지자 |
||
복수 | καταμβλυνώμεθα (우리는) 기운이 없어지자 |
καταμβλύνησθε (너희는) 기운이 없어지자 |
καταμβλύνωνται (그들은) 기운이 없어지자 |
|
기원법 | 단수 | καταμβλυνοίμην (나는) 기운이 없어지기를 (바라다) |
καταμβλύνοιο (너는) 기운이 없어지기를 (바라다) |
καταμβλύνοιτο (그는) 기운이 없어지기를 (바라다) |
쌍수 | καταμβλύνοισθον (너희 둘은) 기운이 없어지기를 (바라다) |
καταμβλυνοίσθην (그 둘은) 기운이 없어지기를 (바라다) |
||
복수 | καταμβλυνοίμεθα (우리는) 기운이 없어지기를 (바라다) |
καταμβλύνοισθε (너희는) 기운이 없어지기를 (바라다) |
καταμβλύνοιντο (그들은) 기운이 없어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | καταμβλύνου (너는) 기운이 없어져라 |
καταμβλυνέσθω (그는) 기운이 없어져라 |
|
쌍수 | καταμβλύνεσθον (너희 둘은) 기운이 없어져라 |
καταμβλυνέσθων (그 둘은) 기운이 없어져라 |
||
복수 | καταμβλύνεσθε (너희는) 기운이 없어져라 |
καταμβλυνέσθων, καταμβλυνέσθωσαν (그들은) 기운이 없어져라 |
||
부정사 | καταμβλύνεσθαι 기운이 없어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταμβλυνομενος καταμβλυνομενου | καταμβλυνομενη καταμβλυνομενης | καταμβλυνομενον καταμβλυνομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατῆμβλυνον (나는) 기운이 없고 있었다 |
κατῆμβλυνες (너는) 기운이 없고 있었다 |
κατῆμβλυνεν* (그는) 기운이 없고 있었다 |
쌍수 | κατήμβλυνετον (너희 둘은) 기운이 없고 있었다 |
κατημβλῦνετην (그 둘은) 기운이 없고 있었다 |
||
복수 | κατήμβλυνομεν (우리는) 기운이 없고 있었다 |
κατήμβλυνετε (너희는) 기운이 없고 있었다 |
κατῆμβλυνον (그들은) 기운이 없고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατημβλῦνομην (나는) 기운이 없어지고 있었다 |
κατήμβλυνου (너는) 기운이 없어지고 있었다 |
κατήμβλυνετο (그는) 기운이 없어지고 있었다 |
쌍수 | κατήμβλυνεσθον (너희 둘은) 기운이 없어지고 있었다 |
κατημβλῦνεσθην (그 둘은) 기운이 없어지고 있었다 |
||
복수 | κατημβλῦνομεθα (우리는) 기운이 없어지고 있었다 |
κατήμβλυνεσθε (너희는) 기운이 없어지고 있었다 |
κατήμβλυνοντο (그들은) 기운이 없어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기