고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: κατακάμπτω κατακάμψω
형태분석: κατα (접두사) + κάμπτ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατακάμψω (나는) 전복시키겠다 |
κατακάμψεις (너는) 전복시키겠다 |
κατακάμψει (그는) 전복시키겠다 |
쌍수 | κατακάμψετον (너희 둘은) 전복시키겠다 |
κατακάμψετον (그 둘은) 전복시키겠다 |
||
복수 | κατακάμψομεν (우리는) 전복시키겠다 |
κατακάμψετε (너희는) 전복시키겠다 |
κατακάμψουσιν* (그들은) 전복시키겠다 |
|
기원법 | 단수 | κατακάμψοιμι (나는) 전복시키겠기를 (바라다) |
κατακάμψοις (너는) 전복시키겠기를 (바라다) |
κατακάμψοι (그는) 전복시키겠기를 (바라다) |
쌍수 | κατακάμψοιτον (너희 둘은) 전복시키겠기를 (바라다) |
κατακαμψοίτην (그 둘은) 전복시키겠기를 (바라다) |
||
복수 | κατακάμψοιμεν (우리는) 전복시키겠기를 (바라다) |
κατακάμψοιτε (너희는) 전복시키겠기를 (바라다) |
κατακάμψοιεν (그들은) 전복시키겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κατακάμψειν 전복시킬 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κατακαμψων κατακαμψοντος | κατακαμψουσα κατακαμψουσης | κατακαμψον κατακαμψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατακάμψομαι (나는) 전복하겠다 |
κατακάμψει, κατακάμψῃ (너는) 전복하겠다 |
κατακάμψεται (그는) 전복하겠다 |
쌍수 | κατακάμψεσθον (너희 둘은) 전복하겠다 |
κατακάμψεσθον (그 둘은) 전복하겠다 |
||
복수 | κατακαμψόμεθα (우리는) 전복하겠다 |
κατακάμψεσθε (너희는) 전복하겠다 |
κατακάμψονται (그들은) 전복하겠다 |
|
기원법 | 단수 | κατακαμψοίμην (나는) 전복하겠기를 (바라다) |
κατακάμψοιο (너는) 전복하겠기를 (바라다) |
κατακάμψοιτο (그는) 전복하겠기를 (바라다) |
쌍수 | κατακάμψοισθον (너희 둘은) 전복하겠기를 (바라다) |
κατακαμψοίσθην (그 둘은) 전복하겠기를 (바라다) |
||
복수 | κατακαμψοίμεθα (우리는) 전복하겠기를 (바라다) |
κατακάμψοισθε (너희는) 전복하겠기를 (바라다) |
κατακάμψοιντο (그들은) 전복하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κατακάμψεσθαι 전복할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κατακαμψομενος κατακαμψομενου | κατακαμψομενη κατακαμψομενης | κατακαμψομενον κατακαμψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατέκαμπτον (나는) 전복시키고 있었다 |
κατέκαμπτες (너는) 전복시키고 있었다 |
κατέκαμπτεν* (그는) 전복시키고 있었다 |
쌍수 | κατεκάμπτετον (너희 둘은) 전복시키고 있었다 |
κατεκαμπτέτην (그 둘은) 전복시키고 있었다 |
||
복수 | κατεκάμπτομεν (우리는) 전복시키고 있었다 |
κατεκάμπτετε (너희는) 전복시키고 있었다 |
κατέκαμπτον (그들은) 전복시키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεκαμπτόμην (나는) 전복하고 있었다 |
κατεκάμπτου (너는) 전복하고 있었다 |
κατεκάμπτετο (그는) 전복하고 있었다 |
쌍수 | κατεκάμπτεσθον (너희 둘은) 전복하고 있었다 |
κατεκαμπτέσθην (그 둘은) 전복하고 있었다 |
||
복수 | κατεκαμπτόμεθα (우리는) 전복하고 있었다 |
κατεκάμπτεσθε (너희는) 전복하고 있었다 |
κατεκάμπτοντο (그들은) 전복하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기