고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καταιτιάομαι καταιτιάσομαι
형태분석: κατ (접두사) + αἰτιά (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταιτίωμαι (나는) 고소한다 |
καταιτίᾳ (너는) 고소한다 |
καταιτίᾱται (그는) 고소한다 |
쌍수 | καταιτίᾱσθον (너희 둘은) 고소한다 |
καταιτίᾱσθον (그 둘은) 고소한다 |
||
복수 | καταιτιῶμεθα (우리는) 고소한다 |
καταιτίᾱσθε (너희는) 고소한다 |
καταιτίωνται (그들은) 고소한다 |
|
접속법 | 단수 | καταιτίωμαι (나는) 고소하자 |
καταιτίῃ (너는) 고소하자 |
καταιτίηται (그는) 고소하자 |
쌍수 | καταιτίησθον (너희 둘은) 고소하자 |
καταιτίησθον (그 둘은) 고소하자 |
||
복수 | καταιτιώμεθα (우리는) 고소하자 |
καταιτίησθε (너희는) 고소하자 |
καταιτίωνται (그들은) 고소하자 |
|
기원법 | 단수 | καταιτιῷμην (나는) 고소하기를 (바라다) |
καταιτίῳο (너는) 고소하기를 (바라다) |
καταιτίῳτο (그는) 고소하기를 (바라다) |
쌍수 | καταιτίῳσθον (너희 둘은) 고소하기를 (바라다) |
καταιτιῷσθην (그 둘은) 고소하기를 (바라다) |
||
복수 | καταιτιῷμεθα (우리는) 고소하기를 (바라다) |
καταιτίῳσθε (너희는) 고소하기를 (바라다) |
καταιτίῳντο (그들은) 고소하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | καταιτίω (너는) 고소해라 |
καταιτιᾶσθω (그는) 고소해라 |
|
쌍수 | καταιτίᾱσθον (너희 둘은) 고소해라 |
καταιτιᾶσθων (그 둘은) 고소해라 |
||
복수 | καταιτίᾱσθε (너희는) 고소해라 |
καταιτιᾶσθων, καταιτιᾶσθωσαν (그들은) 고소해라 |
||
부정사 | καταιτίᾱσθαι 고소하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταιτιωμενος καταιτιωμενου | καταιτιωμενη καταιτιωμενης | καταιτιωμενον καταιτιωμενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταιτιάσομαι (나는) 고소하겠다 |
καταιτιάσει, καταιτιάσῃ (너는) 고소하겠다 |
καταιτιάσεται (그는) 고소하겠다 |
쌍수 | καταιτιάσεσθον (너희 둘은) 고소하겠다 |
καταιτιάσεσθον (그 둘은) 고소하겠다 |
||
복수 | καταιτιασόμεθα (우리는) 고소하겠다 |
καταιτιάσεσθε (너희는) 고소하겠다 |
καταιτιάσονται (그들은) 고소하겠다 |
|
기원법 | 단수 | καταιτιασοίμην (나는) 고소하겠기를 (바라다) |
καταιτιάσοιο (너는) 고소하겠기를 (바라다) |
καταιτιάσοιτο (그는) 고소하겠기를 (바라다) |
쌍수 | καταιτιάσοισθον (너희 둘은) 고소하겠기를 (바라다) |
καταιτιασοίσθην (그 둘은) 고소하겠기를 (바라다) |
||
복수 | καταιτιασοίμεθα (우리는) 고소하겠기를 (바라다) |
καταιτιάσοισθε (너희는) 고소하겠기를 (바라다) |
καταιτιάσοιντο (그들은) 고소하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καταιτιάσεσθαι 고소할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταιτιασομενος καταιτιασομενου | καταιτιασομενη καταιτιασομενης | καταιτιασομενον καταιτιασομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατῃτίωμην (나는) 고소하고 있었다 |
κατῃτῖω (너는) 고소하고 있었다 |
κατῃτῖᾱτο (그는) 고소하고 있었다 |
쌍수 | κατῃτῖᾱσθον (너희 둘은) 고소하고 있었다 |
κατῃτίᾱσθην (그 둘은) 고소하고 있었다 |
||
복수 | κατῃτίωμεθα (우리는) 고소하고 있었다 |
κατῃτῖᾱσθε (너희는) 고소하고 있었다 |
κατῃτῖωντο (그들은) 고소하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 10 149:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기