고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καταδουπέω καταδουπήσω
형태분석: κατα (접두사) + δουπέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταδούπω (나는) 큰 소리와 함께 떨어진다 |
καταδούπεις (너는) 큰 소리와 함께 떨어진다 |
καταδούπει (그는) 큰 소리와 함께 떨어진다 |
쌍수 | καταδούπειτον (너희 둘은) 큰 소리와 함께 떨어진다 |
καταδούπειτον (그 둘은) 큰 소리와 함께 떨어진다 |
||
복수 | καταδούπουμεν (우리는) 큰 소리와 함께 떨어진다 |
καταδούπειτε (너희는) 큰 소리와 함께 떨어진다 |
καταδούπουσιν* (그들은) 큰 소리와 함께 떨어진다 |
|
접속법 | 단수 | καταδούπω (나는) 큰 소리와 함께 떨어지자 |
καταδούπῃς (너는) 큰 소리와 함께 떨어지자 |
καταδούπῃ (그는) 큰 소리와 함께 떨어지자 |
쌍수 | καταδούπητον (너희 둘은) 큰 소리와 함께 떨어지자 |
καταδούπητον (그 둘은) 큰 소리와 함께 떨어지자 |
||
복수 | καταδούπωμεν (우리는) 큰 소리와 함께 떨어지자 |
καταδούπητε (너희는) 큰 소리와 함께 떨어지자 |
καταδούπωσιν* (그들은) 큰 소리와 함께 떨어지자 |
|
기원법 | 단수 | καταδούποιμι (나는) 큰 소리와 함께 떨어지기를 (바라다) |
καταδούποις (너는) 큰 소리와 함께 떨어지기를 (바라다) |
καταδούποι (그는) 큰 소리와 함께 떨어지기를 (바라다) |
쌍수 | καταδούποιτον (너희 둘은) 큰 소리와 함께 떨어지기를 (바라다) |
καταδουποίτην (그 둘은) 큰 소리와 함께 떨어지기를 (바라다) |
||
복수 | καταδούποιμεν (우리는) 큰 소리와 함께 떨어지기를 (바라다) |
καταδούποιτε (너희는) 큰 소리와 함께 떨어지기를 (바라다) |
καταδούποιεν (그들은) 큰 소리와 함께 떨어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | καταδοῦπει (너는) 큰 소리와 함께 떨어져라 |
καταδουπεῖτω (그는) 큰 소리와 함께 떨어져라 |
|
쌍수 | καταδούπειτον (너희 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져라 |
καταδουπεῖτων (그 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져라 |
||
복수 | καταδούπειτε (너희는) 큰 소리와 함께 떨어져라 |
καταδουποῦντων, καταδουπεῖτωσαν (그들은) 큰 소리와 함께 떨어져라 |
||
부정사 | καταδούπειν 큰 소리와 함께 떨어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταδουπων καταδουπουντος | καταδουπουσα καταδουπουσης | καταδουπουν καταδουπουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταδούπουμαι (나는) 큰 소리와 함께 떨어져진다 |
καταδούπει, καταδούπῃ (너는) 큰 소리와 함께 떨어져진다 |
καταδούπειται (그는) 큰 소리와 함께 떨어져진다 |
쌍수 | καταδούπεισθον (너희 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져진다 |
καταδούπεισθον (그 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져진다 |
||
복수 | καταδουποῦμεθα (우리는) 큰 소리와 함께 떨어져진다 |
καταδούπεισθε (너희는) 큰 소리와 함께 떨어져진다 |
καταδούπουνται (그들은) 큰 소리와 함께 떨어져진다 |
|
접속법 | 단수 | καταδούπωμαι (나는) 큰 소리와 함께 떨어져지자 |
καταδούπῃ (너는) 큰 소리와 함께 떨어져지자 |
καταδούπηται (그는) 큰 소리와 함께 떨어져지자 |
쌍수 | καταδούπησθον (너희 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져지자 |
καταδούπησθον (그 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져지자 |
||
복수 | καταδουπώμεθα (우리는) 큰 소리와 함께 떨어져지자 |
καταδούπησθε (너희는) 큰 소리와 함께 떨어져지자 |
καταδούπωνται (그들은) 큰 소리와 함께 떨어져지자 |
|
기원법 | 단수 | καταδουποίμην (나는) 큰 소리와 함께 떨어져지기를 (바라다) |
καταδούποιο (너는) 큰 소리와 함께 떨어져지기를 (바라다) |
καταδούποιτο (그는) 큰 소리와 함께 떨어져지기를 (바라다) |
쌍수 | καταδούποισθον (너희 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져지기를 (바라다) |
καταδουποίσθην (그 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져지기를 (바라다) |
||
복수 | καταδουποίμεθα (우리는) 큰 소리와 함께 떨어져지기를 (바라다) |
καταδούποισθε (너희는) 큰 소리와 함께 떨어져지기를 (바라다) |
καταδούποιντο (그들은) 큰 소리와 함께 떨어져지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | καταδούπου (너는) 큰 소리와 함께 떨어져져라 |
καταδουπεῖσθω (그는) 큰 소리와 함께 떨어져져라 |
|
쌍수 | καταδούπεισθον (너희 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져져라 |
καταδουπεῖσθων (그 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져져라 |
||
복수 | καταδούπεισθε (너희는) 큰 소리와 함께 떨어져져라 |
καταδουπεῖσθων, καταδουπεῖσθωσαν (그들은) 큰 소리와 함께 떨어져져라 |
||
부정사 | καταδούπεισθαι 큰 소리와 함께 떨어져지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταδουπουμενος καταδουπουμενου | καταδουπουμενη καταδουπουμενης | καταδουπουμενον καταδουπουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταδουπήσω (나는) 큰 소리와 함께 떨어지겠다 |
καταδουπήσεις (너는) 큰 소리와 함께 떨어지겠다 |
καταδουπήσει (그는) 큰 소리와 함께 떨어지겠다 |
쌍수 | καταδουπήσετον (너희 둘은) 큰 소리와 함께 떨어지겠다 |
καταδουπήσετον (그 둘은) 큰 소리와 함께 떨어지겠다 |
||
복수 | καταδουπήσομεν (우리는) 큰 소리와 함께 떨어지겠다 |
καταδουπήσετε (너희는) 큰 소리와 함께 떨어지겠다 |
καταδουπήσουσιν* (그들은) 큰 소리와 함께 떨어지겠다 |
|
기원법 | 단수 | καταδουπήσοιμι (나는) 큰 소리와 함께 떨어지겠기를 (바라다) |
καταδουπήσοις (너는) 큰 소리와 함께 떨어지겠기를 (바라다) |
καταδουπήσοι (그는) 큰 소리와 함께 떨어지겠기를 (바라다) |
쌍수 | καταδουπήσοιτον (너희 둘은) 큰 소리와 함께 떨어지겠기를 (바라다) |
καταδουπησοίτην (그 둘은) 큰 소리와 함께 떨어지겠기를 (바라다) |
||
복수 | καταδουπήσοιμεν (우리는) 큰 소리와 함께 떨어지겠기를 (바라다) |
καταδουπήσοιτε (너희는) 큰 소리와 함께 떨어지겠기를 (바라다) |
καταδουπήσοιεν (그들은) 큰 소리와 함께 떨어지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καταδουπήσειν 큰 소리와 함께 떨어질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταδουπησων καταδουπησοντος | καταδουπησουσα καταδουπησουσης | καταδουπησον καταδουπησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταδουπήσομαι (나는) 큰 소리와 함께 떨어져지겠다 |
καταδουπήσει, καταδουπήσῃ (너는) 큰 소리와 함께 떨어져지겠다 |
καταδουπήσεται (그는) 큰 소리와 함께 떨어져지겠다 |
쌍수 | καταδουπήσεσθον (너희 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져지겠다 |
καταδουπήσεσθον (그 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져지겠다 |
||
복수 | καταδουπησόμεθα (우리는) 큰 소리와 함께 떨어져지겠다 |
καταδουπήσεσθε (너희는) 큰 소리와 함께 떨어져지겠다 |
καταδουπήσονται (그들은) 큰 소리와 함께 떨어져지겠다 |
|
기원법 | 단수 | καταδουπησοίμην (나는) 큰 소리와 함께 떨어져지겠기를 (바라다) |
καταδουπήσοιο (너는) 큰 소리와 함께 떨어져지겠기를 (바라다) |
καταδουπήσοιτο (그는) 큰 소리와 함께 떨어져지겠기를 (바라다) |
쌍수 | καταδουπήσοισθον (너희 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져지겠기를 (바라다) |
καταδουπησοίσθην (그 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져지겠기를 (바라다) |
||
복수 | καταδουπησοίμεθα (우리는) 큰 소리와 함께 떨어져지겠기를 (바라다) |
καταδουπήσοισθε (너희는) 큰 소리와 함께 떨어져지겠기를 (바라다) |
καταδουπήσοιντο (그들은) 큰 소리와 함께 떨어져지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καταδουπήσεσθαι 큰 소리와 함께 떨어져질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταδουπησομενος καταδουπησομενου | καταδουπησομενη καταδουπησομενης | καταδουπησομενον καταδουπησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεδοῦπουν (나는) 큰 소리와 함께 떨어지고 있었다 |
κατεδοῦπεις (너는) 큰 소리와 함께 떨어지고 있었다 |
κατεδοῦπειν* (그는) 큰 소리와 함께 떨어지고 있었다 |
쌍수 | κατεδούπειτον (너희 둘은) 큰 소리와 함께 떨어지고 있었다 |
κατεδουπεῖτην (그 둘은) 큰 소리와 함께 떨어지고 있었다 |
||
복수 | κατεδούπουμεν (우리는) 큰 소리와 함께 떨어지고 있었다 |
κατεδούπειτε (너희는) 큰 소리와 함께 떨어지고 있었다 |
κατεδοῦπουν (그들은) 큰 소리와 함께 떨어지고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεδουποῦμην (나는) 큰 소리와 함께 떨어져지고 있었다 |
κατεδούπου (너는) 큰 소리와 함께 떨어져지고 있었다 |
κατεδούπειτο (그는) 큰 소리와 함께 떨어져지고 있었다 |
쌍수 | κατεδούπεισθον (너희 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져지고 있었다 |
κατεδουπεῖσθην (그 둘은) 큰 소리와 함께 떨어져지고 있었다 |
||
복수 | κατεδουποῦμεθα (우리는) 큰 소리와 함께 떨어져지고 있었다 |
κατεδούπεισθε (너희는) 큰 소리와 함께 떨어져지고 있었다 |
κατεδούπουντο (그들은) 큰 소리와 함께 떨어져지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기