헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καινοτομέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καινοτομέω καινοτομήσω

형태분석: καινοτομέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from kainoto/mos

  1. to cut fresh into, to open a new vein
  2. to begin something new, institute anew, to make innovations

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καινοτομῶ

καινοτομεῖς

καινοτομεῖ

쌍수 καινοτομεῖτον

καινοτομεῖτον

복수 καινοτομοῦμεν

καινοτομεῖτε

καινοτομοῦσιν*

접속법단수 καινοτομῶ

καινοτομῇς

καινοτομῇ

쌍수 καινοτομῆτον

καινοτομῆτον

복수 καινοτομῶμεν

καινοτομῆτε

καινοτομῶσιν*

기원법단수 καινοτομοῖμι

καινοτομοῖς

καινοτομοῖ

쌍수 καινοτομοῖτον

καινοτομοίτην

복수 καινοτομοῖμεν

καινοτομοῖτε

καινοτομοῖεν

명령법단수 καινοτόμει

καινοτομείτω

쌍수 καινοτομεῖτον

καινοτομείτων

복수 καινοτομεῖτε

καινοτομούντων, καινοτομείτωσαν

부정사 καινοτομεῖν

분사 남성여성중성
καινοτομων

καινοτομουντος

καινοτομουσα

καινοτομουσης

καινοτομουν

καινοτομουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καινοτομοῦμαι

καινοτομεῖ, καινοτομῇ

καινοτομεῖται

쌍수 καινοτομεῖσθον

καινοτομεῖσθον

복수 καινοτομούμεθα

καινοτομεῖσθε

καινοτομοῦνται

접속법단수 καινοτομῶμαι

καινοτομῇ

καινοτομῆται

쌍수 καινοτομῆσθον

καινοτομῆσθον

복수 καινοτομώμεθα

καινοτομῆσθε

καινοτομῶνται

기원법단수 καινοτομοίμην

καινοτομοῖο

καινοτομοῖτο

쌍수 καινοτομοῖσθον

καινοτομοίσθην

복수 καινοτομοίμεθα

καινοτομοῖσθε

καινοτομοῖντο

명령법단수 καινοτομοῦ

καινοτομείσθω

쌍수 καινοτομεῖσθον

καινοτομείσθων

복수 καινοτομεῖσθε

καινοτομείσθων, καινοτομείσθωσαν

부정사 καινοτομεῖσθαι

분사 남성여성중성
καινοτομουμενος

καινοτομουμενου

καινοτομουμενη

καινοτομουμενης

καινοτομουμενον

καινοτομουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καινοτομήσω

καινοτομήσεις

καινοτομήσει

쌍수 καινοτομήσετον

καινοτομήσετον

복수 καινοτομήσομεν

καινοτομήσετε

καινοτομήσουσιν*

기원법단수 καινοτομήσοιμι

καινοτομήσοις

καινοτομήσοι

쌍수 καινοτομήσοιτον

καινοτομησοίτην

복수 καινοτομήσοιμεν

καινοτομήσοιτε

καινοτομήσοιεν

부정사 καινοτομήσειν

분사 남성여성중성
καινοτομησων

καινοτομησοντος

καινοτομησουσα

καινοτομησουσης

καινοτομησον

καινοτομησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καινοτομήσομαι

καινοτομήσει, καινοτομήσῃ

καινοτομήσεται

쌍수 καινοτομήσεσθον

καινοτομήσεσθον

복수 καινοτομησόμεθα

καινοτομήσεσθε

καινοτομήσονται

기원법단수 καινοτομησοίμην

καινοτομήσοιο

καινοτομήσοιτο

쌍수 καινοτομήσοισθον

καινοτομησοίσθην

복수 καινοτομησοίμεθα

καινοτομήσοισθε

καινοτομήσοιντο

부정사 καινοτομήσεσθαι

분사 남성여성중성
καινοτομησομενος

καινοτομησομενου

καινοτομησομενη

καινοτομησομενης

καινοτομησομενον

καινοτομησομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δεῖ τοίνυν μηδ’ ἐν τῷ παρόντι καινοτομεῖν μηδὲν μηδὲ παρὰ τὰ πάτρια νόμον καθιστάναι, φυλοκρινεῖν τὰ ἀναθήματα καὶ γενεαλογεῖν τὰ πεμπόμενα, ὅθεν καὶ ἀφ’ ὅτου καὶ ὁποῖα, δεξαμένουσ δὲ ἀπραγμόνωσ ἀνατιθέναι ὑπηρετοῦντασ ἀμφοῖν, καὶ τῷ θεῷ καὶ τοῖσ εὐσεβέσι. (Lucian, Phalaris, book 2 9:3)

    (루키아노스, Phalaris, book 2 9:3)

  • τοὺσ δὲ θεατάσ, εἰ καινοτομεῖν ἐθελήσουσιν καὶ μὴ τοῖσ ἠθάσι λίαν τοῖσ τ’ ἀρχαίοισ ἐνδιατρίβειν, τοῦτ’ ἔσθ’ ὃ μάλιστα δέδοικα. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme2)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme2)

  • περὶ μὲν τοίνυν τοῦ καινοτομεῖν μὴ δείσῃσ· (Aristophanes, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme3)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme3)

  • ὦ δέσποτ’ ἄναξ γεῖτον ἀγυιεῦ προθύρου προπύλαιε, δέξαι τελετὴν καινὴν ὦναξ, ἣν τῷ πατρὶ καινοτομοῦμεν, παῦσόν τ’ αὐτοῦ τοῦτο τὸ λίαν στρυφνὸν καὶ πρίνινον ἦθοσ, ἀντὶ σιραίου μέλιτοσ μικρὸν τῷ θυμιδίῳ παραμείξασ· (Aristophanes, Wasps, Lyric-Scene, anapests1)

    (아리스토파네스, Wasps, Lyric-Scene, anapests1)

  • ὑποπτεύω γὰρ ἔσεσθαί τινασ τῶν ἀναγνωσομένων τὴν γραφὴν τοὺσ ἐπιτιμήσοντασ ἡμῖν, ὅτι τολμῶμεν ἀποφαίνειν Θουκυδίδην τὸν ἁπάντων κράτιστον τῶν ἱστοριογράφων καὶ κατὰ τὴν προαίρεσίν ποτε τῶν λόγων ἁμαρτάνοντα καὶ κατὰ τὴν δύναμιν ἐξασθενοῦντα, καὶ διὰ τοῦθ’ οὗτοσ ἡμᾶσ ὁ λογισμὸσ εἰσῆλθεν, ὅτι παράδοξα καινοτομεῖν πράγματα πρῶτοι καὶ μόνοι δόξομεν, εἴ τι τῶν ὑπὸ Θουκυδίδου γραφέντων συκοφαντεῖν ἐπιβαλοίμεθα, οὐ ταῖσ κοιναῖσ μόνον ἐναντιούμενοι δόξαισ, ἃσ ἅπαντεσ ἐκ τοῦ μακροῦ χρόνου παραλαβόντεσ ἀναφαιρέτουσ ἔχουσιν, ἀλλὰ καὶ ταῖσ ἰδίαισ τῶν ἐπιφανεστάτων φιλοσόφων τε καὶ ῥητόρων μαρτυρίαισ ἀπιστοῦντεσ, οἳ κανόνα τῆσ ἱστορικῆσ πραγματείασ ἐκεῖνον ὑποτίθενται τὸν ἄνδρα καὶ τῆσ περὶ τοὺσ πολιτικοὺσ λόγουσ δεινότητοσ ὁρ́ον· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 24)

    (디오니시오스, , chapter 24)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION