고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἠμαθόεις ἠμαθόεσσα ἠμαθόεν
형태분석: ἠμαθοεντ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἠμαθόεις (이)가 | ἠμαθόεσσα (이)가 | ἠμαθόεν (것)가 |
속격 | ἠμαθόεντος (이)의 | ἠμαθοέσσης (이)의 | ἠμαθόεντος (것)의 | |
여격 | ἠμαθόεντι (이)에게 | ἠμαθοέσσῃ (이)에게 | ἠμαθόεντι (것)에게 | |
대격 | ἠμαθόεντα (이)를 | ἠμαθόεσσαν (이)를 | ἠμαθόεν (것)를 | |
호격 | ἠμαθόεν (이)야 | ἠμαθόεσσα (이)야 | ἠμαθόεν (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἠμαθόεντε (이)들이 | ἠμαθοέσσᾱ (이)들이 | ἠμαθόεντε (것)들이 |
속/여 | ἠμαθοέντοιν (이)들의 | ἠμαθοέσσαιν (이)들의 | ἠμαθοέντοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἠμαθόεντες (이)들이 | ἠμαθοέσσαι (이)들이 | ἠμαθόεντα (것)들이 |
속격 | ἠμαθοέντων (이)들의 | ἠμαθοεσσῶν (이)들의 | ἠμαθοέντων (것)들의 | |
여격 | ἠμαθόεσιν* (이)들에게 | ἠμαθοέσσαις (이)들에게 | ἠμαθόεσιν* (것)들에게 | |
대격 | ἠμαθόεντας (이)들을 | ἠμαθοέσσᾱς (이)들을 | ἠμαθόεντα (것)들을 | |
호격 | ἠμαθόεντες (이)들아 | ἠμαθοέσσαι (이)들아 | ἠμαθόεντα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἠμαθόεις ἠμαθόεντος (이)의 |
ἠμαθοέστερος ἠμαθοεστέρου 더 (이)의 |
ἠμαθοέστατος ἠμαθοεστάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἠμαθοέντως | ἠμαθοέστερον | ἠμαθοέστατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(콜루토스, Rape of Helen, book 1130)
(헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 33:7)
(익명 저작, Homeric Hymns,
(익명 저작, Homeric Hymns,
(익명 저작, Homeric Hymns,
(스트라본, 지리학, Book 8, chapter 3 2:5)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기