헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἡδύνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἡδύνω

형태분석: ἡδύν (어간) + ω (인칭어미)

어원: h(du/s

  1. 바래다, 양념하다, 드레싱하다, 풍미 있게 하다
  1. to sweeten, season, give a flavour or relish to

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἡδύνω

(나는) 바랜다

ἡδύνεις

(너는) 바랜다

ἡδύνει

(그는) 바랜다

쌍수 ἡδύνετον

(너희 둘은) 바랜다

ἡδύνετον

(그 둘은) 바랜다

복수 ἡδύνομεν

(우리는) 바랜다

ἡδύνετε

(너희는) 바랜다

ἡδύνουσιν*

(그들은) 바랜다

접속법단수 ἡδύνω

(나는) 바래자

ἡδύνῃς

(너는) 바래자

ἡδύνῃ

(그는) 바래자

쌍수 ἡδύνητον

(너희 둘은) 바래자

ἡδύνητον

(그 둘은) 바래자

복수 ἡδύνωμεν

(우리는) 바래자

ἡδύνητε

(너희는) 바래자

ἡδύνωσιν*

(그들은) 바래자

기원법단수 ἡδύνοιμι

(나는) 바래기를 (바라다)

ἡδύνοις

(너는) 바래기를 (바라다)

ἡδύνοι

(그는) 바래기를 (바라다)

쌍수 ἡδύνοιτον

(너희 둘은) 바래기를 (바라다)

ἡδυνοίτην

(그 둘은) 바래기를 (바라다)

복수 ἡδύνοιμεν

(우리는) 바래기를 (바라다)

ἡδύνοιτε

(너희는) 바래기를 (바라다)

ἡδύνοιεν

(그들은) 바래기를 (바라다)

명령법단수 ή̔δυνε

(너는) 바래어라

ἡδυνέτω

(그는) 바래어라

쌍수 ἡδύνετον

(너희 둘은) 바래어라

ἡδυνέτων

(그 둘은) 바래어라

복수 ἡδύνετε

(너희는) 바래어라

ἡδυνόντων, ἡδυνέτωσαν

(그들은) 바래어라

부정사 ἡδύνειν

바래는 것

분사 남성여성중성
ἡδυνων

ἡδυνοντος

ἡδυνουσα

ἡδυνουσης

ἡδυνον

ἡδυνοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἡδύνομαι

(나는) 바래여진다

ἡδύνει, ἡδύνῃ

(너는) 바래여진다

ἡδύνεται

(그는) 바래여진다

쌍수 ἡδύνεσθον

(너희 둘은) 바래여진다

ἡδύνεσθον

(그 둘은) 바래여진다

복수 ἡδυνόμεθα

(우리는) 바래여진다

ἡδύνεσθε

(너희는) 바래여진다

ἡδύνονται

(그들은) 바래여진다

접속법단수 ἡδύνωμαι

(나는) 바래여지자

ἡδύνῃ

(너는) 바래여지자

ἡδύνηται

(그는) 바래여지자

쌍수 ἡδύνησθον

(너희 둘은) 바래여지자

ἡδύνησθον

(그 둘은) 바래여지자

복수 ἡδυνώμεθα

(우리는) 바래여지자

ἡδύνησθε

(너희는) 바래여지자

ἡδύνωνται

(그들은) 바래여지자

기원법단수 ἡδυνοίμην

(나는) 바래여지기를 (바라다)

ἡδύνοιο

(너는) 바래여지기를 (바라다)

ἡδύνοιτο

(그는) 바래여지기를 (바라다)

쌍수 ἡδύνοισθον

(너희 둘은) 바래여지기를 (바라다)

ἡδυνοίσθην

(그 둘은) 바래여지기를 (바라다)

복수 ἡδυνοίμεθα

(우리는) 바래여지기를 (바라다)

ἡδύνοισθε

(너희는) 바래여지기를 (바라다)

ἡδύνοιντο

(그들은) 바래여지기를 (바라다)

명령법단수 ἡδύνου

(너는) 바래여져라

ἡδυνέσθω

(그는) 바래여져라

쌍수 ἡδύνεσθον

(너희 둘은) 바래여져라

ἡδυνέσθων

(그 둘은) 바래여져라

복수 ἡδύνεσθε

(너희는) 바래여져라

ἡδυνέσθων, ἡδυνέσθωσαν

(그들은) 바래여져라

부정사 ἡδύνεσθαι

바래여지는 것

분사 남성여성중성
ἡδυνομενος

ἡδυνομενου

ἡδυνομενη

ἡδυνομενης

ἡδυνομενον

ἡδυνομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̔δυνον

(나는) 바래고 있었다

ή̔δυνες

(너는) 바래고 있었다

ή̔δυνεν*

(그는) 바래고 있었다

쌍수 ἡδύνετον

(너희 둘은) 바래고 있었다

ἡδυνέτην

(그 둘은) 바래고 있었다

복수 ἡδύνομεν

(우리는) 바래고 있었다

ἡδύνετε

(너희는) 바래고 있었다

ή̔δυνον

(그들은) 바래고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἡδυνόμην

(나는) 바래여지고 있었다

ἡδύνου

(너는) 바래여지고 있었다

ἡδύνετο

(그는) 바래여지고 있었다

쌍수 ἡδύνεσθον

(너희 둘은) 바래여지고 있었다

ἡδυνέσθην

(그 둘은) 바래여지고 있었다

복수 ἡδυνόμεθα

(우리는) 바래여지고 있었다

ἡδύνεσθε

(너희는) 바래여지고 있었다

ἡδύνοντο

(그들은) 바래여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἀλλ’ εἰσιὼν ταῦτά τε καὶ τὰ ἄλλα ἡδύνειν καὶ τὴν κάρδοπον σμῆν, ὡσ θριδακίνασ μάττοιτε ἡμῖν. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 3:8)

    (루키아노스, Lexiphanes, (no name) 3:8)

  • ὁμοίωσ δὲ τοῖσ ἰδιώταισ διαλέγεσθαι δοκῶν πλεῖστον ὅσον ἰδιώτου διαφέρει καὶ ἔστι ποιητὴσ κράτιστοσ λόγων, λελυμένησ ἐκ τοῦ μέτρου λέξεωσ ἰδίαν τινὰ εὑρηκὼσ ἁρμονίαν, ᾗ τὰ ὀνόματα κοσμεῖ τε καὶ ἡδύνει μηδὲν ἔχοντα ὀγκῶδεσ μηδὲ φορτικόν. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 3 4:4)

    (디오니시오스, chapter 3 4:4)

  • ἡδύνει μὲν γὰρ αὐτὴν τὸ λ καὶ ἔστι τῶν ἡμιφώνων γλυκύτατον, τραχύνει δὲ τὸ ρ καὶ ἔστι τῶν ὁμογενῶν γενναιότατον· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1449)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1449)

  • τριῶν δὲ τῶν ἄλλων γραμμάτων ἃ δὴ διπλᾶ καλεῖται τὸ ζ μᾶλλον ἡδύνει τὴν ἀκοὴν τῶν ἑτέρων· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1456)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1456)

  • ὥστε πολλὴ ἀνάγκη καλὴν μὲν εἶναι λέξιν ἐν ᾗ καλά ἐστιν ὀνόματα, κάλλουσ δὲ ὀνομάτων συλλαβάσ τε καὶ γράμματα καλὰ αἴτια εἶναι, ἡδεῖαν δὲ διάλεκτον ἐκ τῶν ἡδυνόντων τὴν ἀκοὴν γίνεσθαι κατὰ τὸ παραπλήσιον ὀνομάτων τε καὶ συλλαβῶν καὶ γραμμάτων, τάσ τε κατὰ μέροσ ἐν τούτοισ διαφοράσ, καθ’ ἃσ δηλοῦται τά τε ἤθη καὶ τὰ πάθη καὶ αἱ διαθέσεισ καὶ τὰ ἔργα τῶν προσώπων καὶ τὰ συνεδρεύοντα τούτοισ, ἀπὸ τῆσ πρώτησ κατασκευῆσ τῶν γραμμάτων γίνεσθαι τοιαύτασ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1612)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1612)

  • ἔπειτα φυσᾶν δυστυχὴσ οὐκ ἠδύνω; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 59 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 59 2:4)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION