ἤδη?
부사;
로마알파벳 전사: ēdē
고전 발음: [에:데:]
신약 발음: [에데]
기본형:
ἤδη
어원: related to νῦν, as Lat. jam to nunc
뜻
- 벌써, 이미, 어느새
- (of the immediate past) by this time, before this, already
- (of a local relation)
- εἰ μὴ γὰρ ἐβραδύναμεν, ἤδη ἂν ὑπεστρέψαμεν δίς. (Septuagint, Liber Genesis 43:9)
(70인역 성경, 창세기 43:9)
- ΚΑΙ εἶπε Κύριος πρὸς Μωυσῆν. ἤδη ὄψει ἃ ποιήσω τῷ Φαραώ. ἐν γὰρ χειρὶ κραταιᾷ ἐξαποστελεῖ αὐτοὺς καὶ ἐν βραχίονι ὑψηλῷ ἐκβαλεῖ αὐτοὺς ἐκ τῆς γῆς αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 6:1)
(70인역 성경, 탈출기 6:1)
- καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Μωυσῆν. μὴ χεὶρ Κυρίου οὐκ ἐξαρκέσει; ἤδη γνώσῃ εἰ ἐπικαταλήψεταί σε ὁ λόγος μου ἢ οὔ. (Septuagint, Liber Numeri 11:23)
(70인역 성경, 민수기 11:23)
- καὶ ἔλαβεν Ἀαρών, καθάπερ ἐλάλησεν αὐτῷ Μωυσῆς, καὶ ἔδραμεν εἰς τὴν συναγωγήν. καὶ ἤδη ἐνῆρκτο ἡ θραῦσις ἐν τῷ λαῷ. καὶ ἐπέβαλε τὸ θυμίαμα καὶ ἐξιλάσατο περὶ τοῦ λαοῦ (Septuagint, Liber Numeri 17:12)
(70인역 성경, 민수기 17:12)
- καὶ εἶπε Βαλαὰμ τῇ ὄνῳ. ὅτι ἐμπέπαιχάς μοι. καὶ εἰ εἶχον μάχαιραν ἐν τῇ χειρί, ἤδη ἂν ἐξεκέντησά σε. (Septuagint, Liber Numeri 22:29)
(70인역 성경, 민수기 22:29)