헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γάνυμαι

-νυμι 무어간모음 동사; 이상동사 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γάνυμαι

형태분석: γάνυ (어간) + μαι (인칭어미)

  1. to brighten up, he is glad, to be glad at

활용 정보

현재 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐδὲ γὰρ κρίνειν ἔτι τοὺσ τοιούτουσ ἀξιοῦσιν, ἀλλ’ ἐπαίρονται καὶ γάνυνται καὶ συνενθουσιῶσι ταῖσ μεγαλαυχίαισ, ἄνπερ ὦσι βέβαιοι καὶ ἀληθεῖσ· (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 4 2:2)

    (플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 4 2:2)

  • ἐὰν δὲ καὶ γυναικῶν ἐρῶντεσ ἰδίων τύχωσιν ἢ νεανίσκων φιλοκάλων ἔρωτα γενναῖον, παντάπασι γάνυνται καὶ καλλωπίζονται τῷ σκώπτεσθαι πρὸσ αὐτούσ. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 2, 15:5)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 2, 15:5)

  • ὅσ τισ ἀιδρείῃ πελάσῃ καὶ φθόγγον ἀκούσῃ Σειρήνων, τῷ δ’ οὔ τι γυνὴ καὶ νήπια τέκνα οἴκαδε νοστήσαντι παρίσταται οὐδὲ γάνυνται, ἀλλά τε Σειρῆνεσ λιγυρῇ θέλγουσιν ἀοιδῇ ἥμεναι ἐν λειμῶνι, πολὺσ δ’ ἀμφ’ ὀστεόφιν θὶσ ἀνδρῶν πυθομένων, περὶ δὲ ῥινοὶ μινύθουσι. (Homer, Odyssey, Book 12 7:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 12 7:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION