헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φροντιστής

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φροντιστής φροντιστοῦ

형태분석: φροντιστ (어간) + ης (어미)

어원: fronti/zw

  1. 심해, 바다, 해양, 심연
  1. a deep, hard thinker, a thinker on

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φροντιστής

심해가

φροντιστᾱ́

심해들이

φροντισταί

심해들이

속격 φροντιστοῦ

심해의

φροντισταῖν

심해들의

φροντιστῶν

심해들의

여격 φροντιστῇ

심해에게

φροντισταῖν

심해들에게

φροντισταῖς

심해들에게

대격 φροντιστήν

심해를

φροντιστᾱ́

심해들을

φροντιστᾱ́ς

심해들을

호격 φροντιστά

심해야

φροντιστᾱ́

심해들아

φροντισταί

심해들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ δέσποτ’ ἄναξ ἀμέτρητ’ Αἤρ, ὃσ ἔχεισ τὴν γῆν μετέωρον, λαμπρόσ τ’ Αἰθὴρ σεμναί τε θεαὶ Νεφέλαι βροντησικέραυνοι, ἄρθητε φάνητ’ ὦ δέσποιναι τῷ φροντιστῇ μετέωροι. (Aristophanes, Clouds, Parodos, anapests2)

    (아리스토파네스, Clouds, Parodos, anapests2)

  • ὦ τῆσ μεγάλησ ἐπιθυμήσασ σοφίασ ἄνθρωπε παρ’ ἡμῶν, ὡσ εὐδαίμων ἐν Ἀθηναίοισ καὶ τοῖσ Ἕλλησι γενήσει, εἰ μνήμων εἶ καὶ φροντιστὴσ καὶ τὸ ταλαίπωρον ἔνεστιν ἐν τῇ ψυχῇ, καὶ μὴ κάμνεισ μήθ’ ἑστὼσ μήτε βαδίζων, μήτε ῥιγῶν ἄχθει λίαν μήτ’ ἀριστᾶν ἐπιθυμεῖσ, οἴνου τ’ ἀπέχει καὶ γυμνασίων καὶ τῶν ἄλλων ἀνοήτων, καὶ βέλτιστον τοῦτο νομίζεισ, ὅπερ εἰκὸσ δεξιὸν ἄνδρα, νικᾶν πράττων καὶ βουλεύων καὶ τῇ γλώττῃ πολεμίζων. (Aristophanes, Clouds, Choral, anapests 1:17)

    (아리스토파네스, Clouds, Choral, anapests 1:17)

  • ταῦτ’ εἴ με καλοῦσ’ ἁπαντῶντεσ, δρώντων ἀτεχνῶσ ὅ τι χρῄζουσιν, κεἰ βούλονται νὴ τὴν Δήμητρ’ ἔκ μου χορδὴν τοῖσ φροντισταῖσ παραθέντων. (Aristophanes, Clouds, Choral, anapests 2:4)

    (아리스토파네스, Clouds, Choral, anapests 2:4)

  • ἐν οὖν τούτῳ τῷ δράματι Εὔπολισ τὸν Πρωταγόραν ὡσ ἐπιδημοῦντα εἰσάγει, Ἀμειψίασ δ’ ἐν τῷ Κόννῳ δύο πρότερον ἔτεσιν διδαχθέντι οὐ καταριθμεῖ αὐτὸν ἐν τῷ τῶν φροντιστῶν χορῷ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 59 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 59 1:1)

  • "σοὶ ζητεῖν, φροντιστὰ καὶ λογιστὰ Οὐλπιανέ, τίσ ἱστόρηκε τὸν Καλυδώνιον σῦν θήλειάν τε γεγονέναι καὶ λευκὸν τὴν χρόαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 642)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 642)

  • ἀλλ’ ἐκεῖνοι δεινότεροι, ὦ ἄνδρεσ, οἳ ὑμῶν τοὺσ πολλοὺσ ἐκ παίδων παραλαμβάνοντεσ ἔπειθόν τε καὶ κατηγόρουν ἐμοῦ μᾶλλον οὐδὲν ἀληθέσ, ὡσ ἔστιν τισ Σωκράτησ σοφὸσ ἀνήρ, τά τε μετέωρα φροντιστὴσ καὶ τὰ ὑπὸ γῆσ πάντα ἀνεζητηκὼσ καὶ τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιῶν. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 11:2)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 11:2)

  • ἆρα σύ, ὦ Σώκρατεσ, ὁ φροντιστὴσ ἐπικαλούμενοσ; (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 6 8:2)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 6 8:2)

  • εἰ μή γε ἐδόκεισ τῶν μετεώρων φροντιστὴσ εἶναι. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 6 8:4)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 6 8:4)

  • ὦ Συρακόσιε, κινδυνεύω ἐγώ, ὥσπερ σὺ λέγεισ, τῷ ὄντι φροντιστὴσ εἶναι· (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 7 3:3)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 7 3:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION