Ancient Greek-English Dictionary Language

φλάω

α-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: φλάω

Structure: φλά (Stem) + ω (Ending)

Etym.: like qla/w

Sense

  1. to crush, pound
  2. to bruise with the teeth, eat up, eat greedily

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular φλῶ φλᾷς φλᾷ
Dual φλᾶτον φλᾶτον
Plural φλῶμεν φλᾶτε φλῶσιν*
SubjunctiveSingular φλῶ φλῇς φλῇ
Dual φλῆτον φλῆτον
Plural φλῶμεν φλῆτε φλῶσιν*
OptativeSingular φλῷμι φλῷς φλῷ
Dual φλῷτον φλῴτην
Plural φλῷμεν φλῷτε φλῷεν
ImperativeSingular φλᾶ φλᾱ́τω
Dual φλᾶτον φλᾱ́των
Plural φλᾶτε φλώντων, φλᾱ́τωσαν
Infinitive φλᾶν
Participle MasculineFeminineNeuter
φλων φλωντος φλωσα φλωσης φλων φλωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular φλῶμαι φλᾷ φλᾶται
Dual φλᾶσθον φλᾶσθον
Plural φλώμεθα φλᾶσθε φλῶνται
SubjunctiveSingular φλῶμαι φλῇ φλῆται
Dual φλῆσθον φλῆσθον
Plural φλώμεθα φλῆσθε φλῶνται
OptativeSingular φλῴμην φλῷο φλῷτο
Dual φλῷσθον φλῴσθην
Plural φλῴμεθα φλῷσθε φλῷντο
ImperativeSingular φλῶ φλᾱ́σθω
Dual φλᾶσθον φλᾱ́σθων
Plural φλᾶσθε φλᾱ́σθων, φλᾱ́σθωσαν
Infinitive φλᾶσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
φλωμενος φλωμενου φλωμενη φλωμενης φλωμενον φλωμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Ὅσα δὲ πιπτόντων ἢ ἄλλῳ τῳ τρόπῳ διακόπτεται καὶ φλᾶται, καὶ ἀνοιδίσκεται τὰ περιέχοντα τὸ ἕλκοσ, καὶ, διαπυήσαντα, πῦον ἀπὸ τῶν οἰδημάτων ἀποχωρέει κατὰ τὸ ἕλκοσ, τῶν τοιούτων ὅ τι ἂν δοκέη δεῖσθαι καταπλάσιοσ, οὐ χρὴ αὐτὸ τὸ ἕλκοσ καταπλάσσειν, ἀλλὰ τὰ περιέχοντα, ὅκωσ τὸ πῦον ἀποχωρέῃ, καὶ τὰ σκληρυνόμενα λαπαχθῇ‧ ἐπειδὰν δὲ λαπαχθῇ, καὶ ἡ φλεγμασίη παύσηται, ἐπὶ τὰ ἀφεστηκότα σπόγγουσ ἐπιδέων προσιστάναι, ἀρχόμενοσ ἀπὸ τοῦ ὑγίεοσ ὀλίγον προσχωρέων‧ ἐπὶ δὲ τῷ σπόγγῳ ἄνωθεν φύλλα ἐπέστω συχνά. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 10.3)
  • Καὶ δὴ, ὅτι οὕτω ταῦτα ἔχει, τῶν τε τρωσίων καὶ τῶν βελέων ἴσων τε ἐόντων κατὰ μεγέθοσ, καὶ ἐλασσόνων, καὶ ὁμοίωσ τε τρωθεὶσ καὶ ἧσσον, τὸ ὀστέον ταύτῃ τῆσ κεφαλῆσ φλᾶταί τε μᾶλλον καὶ Ῥήγνυται, καὶ ἔσω ἐσφλᾶται, καὶ θανασιμώτερά ἐστι καὶ χαλεπώτερα ἰητρεύεσθαί τε καὶ ἐκφυγγάνειν τὸν θάνατον ταύτῃ ἤπου ἄλλοθι τῆσ κεφαλῆσ‧ ἐξίσων τε ἐόντων τῶν τρωμάτων καὶ ἡσσόνων, καὶ ὁμοίωσ τε τρωθεὶσ καὶ ἧσσον, ἀποθνήσκει ὁ ἄνθρωποσ, ὅταν καὶ ἄλλωσ μέλλῃ ἀποθανεῖσθαι ἐκ τοῦ τρώματοσ, ἐν ἐλάσσονι χρόνῳ ὁ ταύτῃ ἔχων τὸ τρῶμα τῆσ κεφαλῆσ, ἤπου ἄλλοθι. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 2.2)
  • Καὶ δὴ, τουτέων οὕτωσ ἐχόντων ὑπὸ τῶν τε τρωσίων καὶ τῶν βελέων ἴσων ἐόντων καὶ ὁμοίων, καὶ μεζόνων, καὶ ὁμοίωσ τιτρωσκόμενοσ καὶ μᾶλλον, ταύτῃ τῆσ κεφαλῆσ τὸ ὀστέον ἧσσον Ῥήγνυται καὶ φλᾶται ἔσω‧ κἢν μέλλῃ ὥνθρωποσ ἀποθνήσκειν καὶ ἄλλωσ ἐκ τοῦ τρώματοσ, ἐν τῷ ὄπισθεν τῆσ κεφαλῆσ ἔχων τὸ τρῶμα, ἐν πλέονι χρόνῳ ἀποθανεῖται‧ ἐν πλέονι γὰρ χρόνῳ τὸ ὀστέον ἐμπυί̈σκεταί τε καὶ διαπυί̈σκεται κάτω ἐπὶ τὸν ἐγκέφαλον διὰ τὴν παχύτητα τοῦ ὀστέου, καὶ ἐλάσσων ταύτῃ τῆσ κεφαλῆσ ὁ ἐγκέφαλοσ ὕπεστι, καὶ πλέονεσ ἐκφυγγάνουσι τὸν θάνατον τῶν ὄπισθεν τιτρωσκομένων τῆσ κεφαλῆσ ὡσ ἐπιτοπολὺ, ἢ τῶν ἔμπροσθεν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 2.6)
  • Ἰδέαι δὲ τῆσ φλάσιοσ πλείουσ γίγνονται‧ καὶ γὰρ μᾶλλόν τε καὶ ἧσσον φλᾶται, καὶ ἐσ βαθύτερόν τε καὶ διὰ παντὸσ τοῦ ὀστέου, καὶ ἧσσον ἐσ βαθὺ, καὶ οὐ διὰ παντὸσ τοῦ ὀστέου, καὶ ἐπὶ πλέον τε καὶ ἔλασσον μήκεόσ τε καὶ πλατύτητοσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 5.2)
  • Ῥήγνυται δὲ τὸ ὀστέον τάσ τε ἀφανέασ Ῥωγμὰσ καὶ τὰσ φανερὰσ, καὶ φλᾶται τὰσ ἀφανέασ φλάσιασ, καὶ ἐσφλᾶται ἔσω ἐκ τῆσ φύσιοσ τῆσ ἑωυτέου, μάλιστα ὅταν ἕτεροσ ὑφ’ ἑτέρου τιτρωσκόμενοσ ἐπίτηδεσ τρωθῇ, ἢ ὁκόταν, ἐπίτηδεσ τρῶσαι βουλόμενοσ ἢ ἀέκων, ἐξ ὑψηλοτέρου γίγνηται ἡ βολὴ ἢ ἡ πληγὴ, ὁκοτέρη ἂν ᾖ μᾶλλον, ἢ ὅταν ἐξ ἰσοπέδου τοῦ χωρίου, καὶ ἢν περικρατέῃ τῇ χειρὶ τὸ βέλοσ, ἤν τε βάλλῃ, ἤν τε τύπτῃ, καὶ ἰσχυρότεροσ ἐὼν ἀσθενέστερον τιτρώσκῃ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 11.1)

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION