헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φερέκαρπος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φερέκαρπος φερέκαρπον

형태분석: φερεκαρπ (어간) + ος (어미)

  1. yielding fruit

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 φερέκαρπος

(이)가

φερέκαρπον

(것)가

속격 φερεκάρπου

(이)의

φερεκάρπου

(것)의

여격 φερεκάρπῳ

(이)에게

φερεκάρπῳ

(것)에게

대격 φερέκαρπον

(이)를

φερέκαρπον

(것)를

호격 φερέκαρπε

(이)야

φερέκαρπον

(것)야

쌍수주/대/호 φερεκάρπω

(이)들이

φερεκάρπω

(것)들이

속/여 φερεκάρποιν

(이)들의

φερεκάρποιν

(것)들의

복수주격 φερέκαρποι

(이)들이

φερέκαρπα

(것)들이

속격 φερεκάρπων

(이)들의

φερεκάρπων

(것)들의

여격 φερεκάρποις

(이)들에게

φερεκάρποις

(것)들에게

대격 φερεκάρπους

(이)들을

φερέκαρπα

(것)들을

호격 φερέκαρποι

(이)들아

φερέκαρπα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ γὰρ φύσισ, ὥσπερ ἐν φυτοῖσ ἀγρίοισ, οἱο͂ν οἰνάνθαισ ἐρινεοῖσ κοτίνοισ, ἀρχὰσ ἀπέπτουσ καὶ ἀτελεῖσ ἡμέρων καρπῶν ἐνέφυσεν, οὕτω τοῖσ μὲν ἀλόγοισ τὸ πρὸσ τὰ ἔγγονα φιλόστοργον ἀτελὲσ καὶ οὐ διαρκὲσ πρὸσ δικαιοσύνην οὐδὲ τῆσ χρείασ πορρωτέρω προερχόμενον ἔδωκεν ἄνθρωπον δέ, λογικὸν καὶ πολιτικὸν ζῷον, ἐπὶ δίκην καὶ νόμον εἰσάγουσα καὶ θεῶν τιμὰσ καὶ πόλεων ἱδρύσεισ καὶ φιλοφροσύνην, γενναῖα καὶ καλὰ καὶ φερέκαρπα τούτων σπέρματα παρέσχε τὴν πρὸσ τὰ ἔγγονα χάριν καὶ ἀγάπησιν, ἀκολουθοῦσαν ταῖσ πρώταισ ἀρχαῖσ· (Plutarch, De amore prolis, section 32)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 32)

  • τὸ πρὸσ τὰ ἔκγονα φιλόστοργον ἀτελὲσ καὶ οὐ διαρκὲσ πρὸσ δικαιοσύνην οὐδὲ τῆσ χρείασ προσωτέρω προερχόμενον ἔδωκεν ἄνθρωπον δέ, λογικὸν καὶ πολιτικὸν ζῷον, ἐπὶ δίκην καὶ νόμον εἰσάγουσα καὶ θεῶν τιμὰσ καὶ πόλεων ἱδρύσεισ καὶ φιλοφροσύνην, γενναῖα καὶ καλὰ καὶ φερέκαρπα τούτων σπέρματα παρέσχε τὴν πρὸσ τὰ ἔκγονα χάριν καὶ ἀγάπησιν, ἀκολουθοῦσα ταῖσ πρώταισ ἀρχαῖσ· (Plutarch, De amore prolis, section 3 2:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 3 2:1)

  • γαῖαν τὴν φερέκαρπον ὅσην ἔζωσε περίχθων ὠκεανὸσ μεγάλῳ Καίσαρι πειθομένην, καὶ γλαυκήν με θάλασσαν ἀπηκριβώσατο Καρπὼ κερκίσιν ἱστοπόνοισ πάντ’ ἀπομαξαμένη· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 7781)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 7781)

유의어

  1. yielding fruit

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION