헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φέναξ

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φέναξ φένακος

형태분석: φενακ (어간) + ς (어미)

  1. 약사, 사기꾼, 허풍쟁이, 협잡꾼
  1. a cheat, quack, impostor

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φέναξ

약사가

φένακε

약사들이

φένακες

약사들이

속격 φένακος

약사의

φενάκοιν

약사들의

φενάκων

약사들의

여격 φένακι

약사에게

φενάκοιν

약사들에게

φέναξιν*

약사들에게

대격 φένακα

약사를

φένακε

약사들을

φένακας

약사들을

호격 φέναξ

약사야

φένακε

약사들아

φένακες

약사들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὄνομα δ’ ἦν αὐτῷ φέναξ. (Aristophanes, Acharnians, Prologue 3:19)

    (아리스토파네스, Acharnians, Prologue 3:19)

  • κἄγωγ’ ὅτε δὴ γ’νων ἐνδεχομένην τοὺσ λόγουσ καὶ τοῖσ φενακισμοῖσιν ἐξαπατωμένην, ἄγε δὴ Σκίταλοι καὶ Φένακεσ, ἦν δ’ ἐγώ, Βερέσχεθοί τε καὶ Κόβαλοι καὶ Μόθων, ἀγορά τ’ ἐν ᾗ παῖσ ὢν ἐπαιδεύθην ἐγώ, νῦν μοι φράσοσ καὶ γλῶτταν εὔπορον δότε φωνήν τ’ ἀναιδῆ. (Aristotle, Lyric-Scene, iambics5)

    (아리스토텔레스, Lyric-Scene, iambics5)

  • καὶ μὴν ἐμαυτὸν μέν γε τὴν ποίησιν οἱο͂́σ εἰμι, ἐν τοῖσιν ὑστάτοισ φράσω, τοῦτον δὲ πρῶτ’ ἐλέγξω, ὡσ ἦν ἀλαζὼν καὶ φέναξ οἱοίσ τε τοὺσ θεατὰσ ἐξηπάτα μώρουσ λαβὼν παρὰ Φρυνίχῳ τραφέντασ. (Aristophanes, Frogs, Agon, Epirrheme1)

    (아리스토파네스, Frogs, Agon, Epirrheme1)

  • καὶ ναὶ μὰ Δί’ ὄρνιν τριπλάσιον Κλεωνύμου παρέθηκεν ἡμῖν ὄνομα δ’ ἦν αὐτῷ φέναξ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 6 3:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 6 3:4)

유의어

  1. 약사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION