헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔσεπτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔσεπτος εὔσεπτον

형태분석: εὐσεπτ (어간) + ος (어미)

어원: se/bw

  1. 거룩한, 신성한, 성스러운
  1. much reverenced, holy

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓σεπτος

거룩한 (이)가

εύ̓σεπτον

거룩한 (것)가

속격 εὐσέπτου

거룩한 (이)의

εὐσέπτου

거룩한 (것)의

여격 εὐσέπτῳ

거룩한 (이)에게

εὐσέπτῳ

거룩한 (것)에게

대격 εύ̓σεπτον

거룩한 (이)를

εύ̓σεπτον

거룩한 (것)를

호격 εύ̓σεπτε

거룩한 (이)야

εύ̓σεπτον

거룩한 (것)야

쌍수주/대/호 εὐσέπτω

거룩한 (이)들이

εὐσέπτω

거룩한 (것)들이

속/여 εὐσέπτοιν

거룩한 (이)들의

εὐσέπτοιν

거룩한 (것)들의

복수주격 εύ̓σεπτοι

거룩한 (이)들이

εύ̓σεπτα

거룩한 (것)들이

속격 εὐσέπτων

거룩한 (이)들의

εὐσέπτων

거룩한 (것)들의

여격 εὐσέπτοις

거룩한 (이)들에게

εὐσέπτοις

거룩한 (것)들에게

대격 εὐσέπτους

거룩한 (이)들을

εύ̓σεπτα

거룩한 (것)들을

호격 εύ̓σεπτοι

거룩한 (이)들아

εύ̓σεπτα

거룩한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἴ μοι ξυνείη φέροντι μοῖρα τὰν εὔσεπτον ἁγνείαν λόγων ἔργων τε πάντων, ὧν νόμοι πρόκεινται ὑψίποδεσ, οὐρανίαν δι’ αἰθέρα τεκνωθέντεσ, ὧν Ὄλυμποσ πατὴρ μόνοσ, οὐδέ νιν θνατὰ φύσισ ἀνέρων ἔτικτεν οὐδὲ μή ποτε λάθα κατακοιμάσῃ· (Sophocles, Oedipus Tyrannus, choral, strophe 11)

    (소포클레스, 오이디푸스 튀란노스, choral, strophe 11)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION