헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔληπτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔληπτος εὔληπτον

형태분석: εὐληπτ (어간) + ος (어미)

  1. easily taken hold of, so that one can easily take hold
  2. easy to be taken or reduced, easy to gain or obtain

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓ληπτος

(이)가

εύ̓ληπτον

(것)가

속격 εὐλήπτου

(이)의

εὐλήπτου

(것)의

여격 εὐλήπτῳ

(이)에게

εὐλήπτῳ

(것)에게

대격 εύ̓ληπτον

(이)를

εύ̓ληπτον

(것)를

호격 εύ̓ληπτε

(이)야

εύ̓ληπτον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐλήπτω

(이)들이

εὐλήπτω

(것)들이

속/여 εὐλήπτοιν

(이)들의

εὐλήπτοιν

(것)들의

복수주격 εύ̓ληπτοι

(이)들이

εύ̓ληπτα

(것)들이

속격 εὐλήπτων

(이)들의

εὐλήπτων

(것)들의

여격 εὐλήπτοις

(이)들에게

εὐλήπτοις

(것)들에게

대격 εὐλήπτους

(이)들을

εύ̓ληπτα

(것)들을

호격 εύ̓ληπτοι

(이)들아

εύ̓ληπτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ποικίλοσ γὰρ ὢν ὁ πολιτικὸσ ᾧ τρόπῳ τῶν ὄντων ἕκαστον εὔληπτόν ἐστι μεταχειρίσεται, καὶ μέρουσ ἀφέσει πολλάκισ ἔσωσε τὸ πᾶν καὶ μικρῶν ἀποστὰσ μειζόνων ἔτυχεν, ὥσπερ ἐκεῖνοσ ὁ ἀνὴρ τότε τῆσ μὲν ἀλλοτρίασ χώρασ ἀποστὰσ ἔσωσε τὴν ἑαυτοῦ βεβαίωσ ἅπασαν, οἷσ δ’ ἦν μέγα τὴν πόλιν διαφυλάξαι προσεκτήσατο τὸ τῶν πολιορκούντων στρατόπεδον, ἐπιτρέψασ δὲ τῷ πολεμίῳ δικαστῇ γενέσθαι, καὶ περιγενόμενοσ τῇ δίκῃ, προσέλαβεν ὅσα δόντασ ἀγαπητὸν ἦν νικῆσαι· (Plutarch, Comparison of Solon and Publicola, chapter 4 3:3)

    (플루타르코스, Comparison of Solon and Publicola, chapter 4 3:3)

  • ἓν μὲν δὴ τοῦτο τὸ πολίτευμα τοῦ βασιλέωσ παραδίδοται καλὸν ἅμα καὶ πραγματικόν, ἐξ οὗ μείζονά τε συνέβη γενέσθαι τὴν πόλιν ἑτέρασ προσθέσει πόλεωσ καὶ πολλῇ χειρὶ πολεμίων ἐπιστρατευσάντων ἧττον εὔληπτον· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 43 4:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 43 4:2)

  • τῶν δ’ ἐκτρεπομένων ὡσ χρῃζουσῶν οἴκαδε κομίζειν, ἀλλ’ οὐκ ἐκείνῳ παρασχεῖν, καὶ γὰρ οὐδ’ εὔληπτον εἶναι τὸ ὕδωρ, μία ἐξ ἁπασῶν ἐκείναισ τε τῆσ πρὸσ τὸν ξένον ἐπιπλήττει δυσκολίασ, τίνοσ ἄλλου κοινωνήσειν πρὸσ ἀνθρώπουσ αὐτάσ ποτε, αἳ μηδ’ ὕδατοσ μετέδοσαν λέγουσα, καὶ παρέχει αὐτῷ φιλοφρόνωσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 1 320:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 1 320:2)

유의어

  1. easily taken hold of

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION