헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔκοπος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔκοπος εὔκοπον

형태분석: εὐκοπ (어간) + ος (어미)

  1. 쉬운, 편안한, 편한
  1. with easy labour, easy

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓κοπος

쉬운 (이)가

εύ̓κοπον

쉬운 (것)가

속격 εὐκόπου

쉬운 (이)의

εὐκόπου

쉬운 (것)의

여격 εὐκόπῳ

쉬운 (이)에게

εὐκόπῳ

쉬운 (것)에게

대격 εύ̓κοπον

쉬운 (이)를

εύ̓κοπον

쉬운 (것)를

호격 εύ̓κοπε

쉬운 (이)야

εύ̓κοπον

쉬운 (것)야

쌍수주/대/호 εὐκόπω

쉬운 (이)들이

εὐκόπω

쉬운 (것)들이

속/여 εὐκόποιν

쉬운 (이)들의

εὐκόποιν

쉬운 (것)들의

복수주격 εύ̓κοποι

쉬운 (이)들이

εύ̓κοπα

쉬운 (것)들이

속격 εὐκόπων

쉬운 (이)들의

εὐκόπων

쉬운 (것)들의

여격 εὐκόποις

쉬운 (이)들에게

εὐκόποις

쉬운 (것)들에게

대격 εὐκόπους

쉬운 (이)들을

εύ̓κοπα

쉬운 (것)들을

호격 εύ̓κοποι

쉬운 (이)들아

εύ̓κοπα

쉬운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἢ καὶ τούτων οὖν ἀκουστέον ἀγελαστὶ λεγομένων, ἢ μηδ’ ἐκείνοισ εὐκόπωσ οὕτωσ διὰ τῶν ὀνομάτων ὥσπερ τριγχίων τὰ μὲν ἐκκόπτουσι μέρη τὰ δὲ καθαιροῦσι παραδύσεισ διδῶμεν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 8, 13:5)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 8, 13:5)

  • καὶ πάντα δὲ κλάδον ἔγχυλον τοῖσ ὀδοῦσι κατεργαζόμενοι πέττουσιν εὐκόπωσ ταῖσ κοιλίαισ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 24 3:3)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 24 3:3)

유의어

  1. 쉬운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION