헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐαίρετος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐαίρετος εὐαίρετον

형태분석: εὐαιρετ (어간) + ος (어미)

어원: ai(re/w

  1. easy to be taken

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐαίρετος

(이)가

εὐαίρετον

(것)가

속격 εὐαιρέτου

(이)의

εὐαιρέτου

(것)의

여격 εὐαιρέτῳ

(이)에게

εὐαιρέτῳ

(것)에게

대격 εὐαίρετον

(이)를

εὐαίρετον

(것)를

호격 εὐαίρετε

(이)야

εὐαίρετον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐαιρέτω

(이)들이

εὐαιρέτω

(것)들이

속/여 εὐαιρέτοιν

(이)들의

εὐαιρέτοιν

(것)들의

복수주격 εὐαίρετοι

(이)들이

εὐαίρετα

(것)들이

속격 εὐαιρέτων

(이)들의

εὐαιρέτων

(것)들의

여격 εὐαιρέτοις

(이)들에게

εὐαιρέτοις

(것)들에게

대격 εὐαιρέτους

(이)들을

εὐαίρετα

(것)들을

호격 εὐαίρετοι

(이)들아

εὐαίρετα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. easy to be taken

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION