헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔπομβρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔπομβρος ἔπομβρον

형태분석: ἐπομβρ (어간) + ος (어미)

  1. very rainy

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓πομβρος

(이)가

έ̓πομβρον

(것)가

속격 ἐπόμβρου

(이)의

ἐπόμβρου

(것)의

여격 ἐπόμβρῳ

(이)에게

ἐπόμβρῳ

(것)에게

대격 έ̓πομβρον

(이)를

έ̓πομβρον

(것)를

호격 έ̓πομβρε

(이)야

έ̓πομβρον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπόμβρω

(이)들이

ἐπόμβρω

(것)들이

속/여 ἐπόμβροιν

(이)들의

ἐπόμβροιν

(것)들의

복수주격 έ̓πομβροι

(이)들이

έ̓πομβρα

(것)들이

속격 ἐπόμβρων

(이)들의

ἐπόμβρων

(것)들의

여격 ἐπόμβροις

(이)들에게

ἐπόμβροις

(것)들에게

대격 ἐπόμβρους

(이)들을

έ̓πομβρα

(것)들을

호격 έ̓πομβροι

(이)들아

έ̓πομβρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἢν δ’ ὁ μὲν χειμὼν νότιοσ γένηται καὶ ἔπομβροσ καὶ εὔδιοσ, τὸ δὲ ἦρ βόρειόν τε καὶ αὐχμηρὸν καὶ χειμέριον, πρῶτον μὲν τὰσ γυναῖκασ, ὁκόσαι ἂν τύχωσιν ἐν γαστρὶ ἔχουσαι καὶ ὁ τόκοσ αὐτῇσιν ᾖ πρὸσ τὸ ἦρ, ἐκτιτρώσκεσθαι‧ ὁκόσαι δ’ ἂν καὶ τέκωσιν, ἀκρατέα τὰ παιδία τίκτειν καὶ νοσώδεα, ὥστε ἢ αὐτίκα ἀπόλλυσθαι, ἢ ζῶσι λεπτά τε ἐόντα καὶ ἀσθενέα καὶ νοσώδεα. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , x.7)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , x.7)

  • Ἢν δὲ νότιοσ ὁ χειμὼν καὶ ἔπομβροσ καὶ εὐδιεινὸσ γένηται, τὸ δὲ ἐάρ αὐχμηρὸν καὶ βόρειον, αἱ μὲν γυναῖκεσ, ᾗσιν οἱ τόκοι πρὸσ τὸ ἦρ, ἐκ πάσησ προφάσιοσ ἐκτιτρώσκουσιν‧ αἳ δ’ ἂν τέκωσιν, ἀκρατέα καὶ νοσώδεα τὰ παιδία τίκτουσιν, ὥστε ἢ παραυτίκα ἀπόλλυσθαι, ἢ λεπτὰ καὶ νοσώδεα ζῇν ἐόντα‧ τοῖσι δὲ ἄλλοισι βροτοῖσι δυσεντερίαι καὶ ὀφθαλμίαι ξηραὶ γίνονται, τοῖσι δὲ πρεσβυτέροισι κατάῤῬοοι ξυντόμωσ ἀπολλύντεσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 31.13)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 31.13)

  • δυσάεροσ [δὲ] οὖσα καὶ ὁμιχλώδησ καὶ ἔπομβροσ ἅμα καὶ καυματηρά, καλλίκαρπόσ ἐστιν ὅμωσ· (Strabo, Geography, book 16, chapter 4 2:3)

    (스트라본, 지리학, book 16, chapter 4 2:3)

유의어

  1. very rainy

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION