헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνναέτης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐνναέτης ἐνναέτου

형태분석: ἐνναετ (어간) + ης (어미)

어원: e)nnai/w

  1. 주민, 거주민
  1. an inhabitant

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐνναέτης

주민이

ἐνναέτᾱ

주민들이

ἐνναέται

주민들이

속격 ἐνναέτου

주민의

ἐνναέταιν

주민들의

ἐνναετῶν

주민들의

여격 ἐνναέτῃ

주민에게

ἐνναέταιν

주민들에게

ἐνναέταις

주민들에게

대격 ἐνναέτην

주민을

ἐνναέτᾱ

주민들을

ἐνναέτᾱς

주민들을

호격 ἐνναέτα

주민아

ἐνναέτᾱ

주민들아

ἐνναέται

주민들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ καὶ αὐτὴ νῆσοσ ὁμῶσ κεχάροιτο καὶ οἳ λάχον ὄργια κεῖνα δαίμονεσ ἐνναέται, τὰ μὲν οὐ θέμισ ἄμμιν ἀείδειν. (Apollodorus, Argonautica, book 1 16:19)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 16:19)

  • οὓσ ἔτι πάντασ ἐνναέται τιμαῖσ ἡρωίσι κυδαίνουσιν. (Apollodorus, Argonautica, book 1 18:24)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 18:24)

  • τοὺσ μὲν ἐυξείνωσ Μυσοὶ φιλότητι κιόντασ δειδέχατ’, ἐνναέται κείνησ χθονόσ, ἠιά́ τέ σφιν μῆλά τε δευομένοισ μέθυ τ’ ἄσπετον ἐγγυάλιξαν. (Apollodorus, Argonautica, book 1 20:17)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 20:17)

  • ἤδη καί τιν’ ὕπερθεν Ἀρήιον ἀίσσοντα ἐνναέτην νήσοιο δι’ ἠέροσ ὄρνιν ἴδοντο, ὅσ ῥα τιναξάμενοσ πτέρυγασ κατὰ νῆα θέουσαν ἧκ’ ἐπί οἱ πτερὸν ὀξύ· (Apollodorus, Argonautica, book 2 17:16)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 17:16)

  • ὡσ δ’ ὁπότε Κρονίδησ πυκινὴν ἐφέηκε χάλαζαν ἐκ νεφέων ἀνά τ’ ἄστυ καὶ οἰκία, τοὶ δ’ ὑπὸ τοῖσιν ἐνναέται κόναβον τεγέων ὕπερ εἰσαϊόντεσ ἧνται ἀκήν, ἐπεὶ οὔ σφε κατέλλαβε χείματοσ ὡρ́η ἀπροφάτωσ, ἀλλὰ πρὶν ἐκαρτύναντο μέλαθρον· (Apollodorus, Argonautica, book 2 18:10)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 18:10)

  • ὡσ δὲ ἐγένετο ἐνναετὴσ Ἀχιλλεύσ, Κάλχαντοσ λέγοντοσ οὐ δύνασθαι χωρὶσ αὐτοῦ Τροίαν αἱρεθῆναι, Θέτισ προειδυῖα ὅτι δεῖ στρατευόμενον αὐτὸν ἀπολέσθαι, κρύψασα ἐσθῆτι γυναικείᾳ ὡσ παρθένον Λυκομήδει παρέθετο. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 13 8:1)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 3, chapter 13 8:1)

  • μηδ’ ἄλλοσ ἀπεχθομένω Διονύσῳ φροντίζοι, μηδ’ εἰ χαλεπώτερα τῶνδ’ ἐμόγησεν, εἰή δ’ ἐνναέτησ ἢ καὶ δεκάτω ἐπιβαίνοι· (Theocritus, Idylls, 16)

    (테오크리토스, Idylls, 16)

  • τῶν δὲ λοιπῶν ἐξοργισθέντων διὰ τὸ παρὰ τὴν συνήθειαν αὐτὸν τοῦτο πρᾶξαι, πάλιν τὸν Ἀννίβαν ἀναστάντα φασὶν ἀγνοεῖν μὲν ὁμολογῆσαι, δεῖν δὲ συγγνώμην ἔχειν, εἴ τι παρὰ τοὺσ ἐθισμοὺσ πράττει, γινώσκοντασ ὅτι τὴν μὲν ἔξοδον ἐκ τῆσ πατρίδοσ ἐνναέτησ ὢν ποιήσαιτο, πλείω δὲ τῶν πέντε καὶ τετταράκοντ’ ἐτῶν ἔχων εἰσ αὐτὴν ἐπανήκει. (Polybius, Histories, book 15, chapter 19 3:1)

    (폴리비오스, Histories, book 15, chapter 19 3:1)

유의어

  1. 주민

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION