헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔμπαιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔμπαιος ἔμπαιον

형태분석: ἐμπαι (어간) + ος (어미)

어원: Perh. from e)n, pa/omai.

  1. possessed of or practised in

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓μπαιος

(이)가

έ̓μπαιον

(것)가

속격 ἐμπαίου

(이)의

ἐμπαίου

(것)의

여격 ἐμπαίῳ

(이)에게

ἐμπαίῳ

(것)에게

대격 έ̓μπαιον

(이)를

έ̓μπαιον

(것)를

호격 έ̓μπαιε

(이)야

έ̓μπαιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐμπαίω

(이)들이

ἐμπαίω

(것)들이

속/여 ἐμπαίοιν

(이)들의

ἐμπαίοιν

(것)들의

복수주격 έ̓μπαιοι

(이)들이

έ̓μπαια

(것)들이

속격 ἐμπαίων

(이)들의

ἐμπαίων

(것)들의

여격 ἐμπαίοις

(이)들에게

ἐμπαίοις

(것)들에게

대격 ἐμπαίους

(이)들을

έ̓μπαια

(것)들을

호격 έ̓μπαιοι

(이)들아

έ̓μπαια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τόθ’ ἡγεμὼν ὁ πρέ‐ σβυσ νεῶν Ἀχαιικῶν, μάντιν οὔτινα ψέγων, ἐμπαίοισ τύχαισι συμπνέων, εὖτ’ ἀπλοίᾳ κεναγγεῖ βαρύ‐ νοντ’ Ἀχαιικὸσ λεώσ, Χαλκίδοσ πέραν ἔχων παλιρρόχ‐ θοισ ἐν Αὐλίδοσ τόποισ· (Aeschylus, Agamemnon, choral, antistrophe 3 1:1)

    (아이스킬로스, 아가멤논, choral, antistrophe 3 1:1)

  • ἤ ῥά νύ που τοιαῦτα καὶ αὐτῷ οἴκοθι κεῖται ἢ ὅ γ’ ἐφορμᾶται ποιησέμεν, ὡσ ἐνὶ χερσὶ νωμᾷ ἔνθα καὶ ἔνθα κακῶν ἔμπαιοσ ἀλήτησ. (Homer, Odyssey, Book 21 53:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 21 53:2)

유의어

  1. possessed of or practised in

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION