헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκπολεμόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκπολεμόω ἐκπολεμώσω

형태분석: ἐκ (접두사) + πολεμό (어간) + ω (인칭어미)

  1. 멀리하다, 분리하다, 소원하게 하다, 소외시키다
  1. to make hostile, to involve in war, to become an enemy to, be at feud with

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκπολεμῶ

(나는) 멀리한다

ἐκπολεμοῖς

(너는) 멀리한다

ἐκπολεμοῖ

(그는) 멀리한다

쌍수 ἐκπολεμοῦτον

(너희 둘은) 멀리한다

ἐκπολεμοῦτον

(그 둘은) 멀리한다

복수 ἐκπολεμοῦμεν

(우리는) 멀리한다

ἐκπολεμοῦτε

(너희는) 멀리한다

ἐκπολεμοῦσιν*

(그들은) 멀리한다

접속법단수 ἐκπολεμῶ

(나는) 멀리하자

ἐκπολεμοῖς

(너는) 멀리하자

ἐκπολεμοῖ

(그는) 멀리하자

쌍수 ἐκπολεμῶτον

(너희 둘은) 멀리하자

ἐκπολεμῶτον

(그 둘은) 멀리하자

복수 ἐκπολεμῶμεν

(우리는) 멀리하자

ἐκπολεμῶτε

(너희는) 멀리하자

ἐκπολεμῶσιν*

(그들은) 멀리하자

기원법단수 ἐκπολεμοῖμι

(나는) 멀리하기를 (바라다)

ἐκπολεμοῖς

(너는) 멀리하기를 (바라다)

ἐκπολεμοῖ

(그는) 멀리하기를 (바라다)

쌍수 ἐκπολεμοῖτον

(너희 둘은) 멀리하기를 (바라다)

ἐκπολεμοίτην

(그 둘은) 멀리하기를 (바라다)

복수 ἐκπολεμοῖμεν

(우리는) 멀리하기를 (바라다)

ἐκπολεμοῖτε

(너희는) 멀리하기를 (바라다)

ἐκπολεμοῖεν

(그들은) 멀리하기를 (바라다)

명령법단수 ἐκπολέμου

(너는) 멀리해라

ἐκπολεμούτω

(그는) 멀리해라

쌍수 ἐκπολεμοῦτον

(너희 둘은) 멀리해라

ἐκπολεμούτων

(그 둘은) 멀리해라

복수 ἐκπολεμοῦτε

(너희는) 멀리해라

ἐκπολεμούντων, ἐκπολεμούτωσαν

(그들은) 멀리해라

부정사 ἐκπολεμοῦν

멀리하는 것

분사 남성여성중성
ἐκπολεμων

ἐκπολεμουντος

ἐκπολεμουσα

ἐκπολεμουσης

ἐκπολεμουν

ἐκπολεμουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκπολεμοῦμαι

(나는) 멀리된다

ἐκπολεμοῖ

(너는) 멀리된다

ἐκπολεμοῦται

(그는) 멀리된다

쌍수 ἐκπολεμοῦσθον

(너희 둘은) 멀리된다

ἐκπολεμοῦσθον

(그 둘은) 멀리된다

복수 ἐκπολεμούμεθα

(우리는) 멀리된다

ἐκπολεμοῦσθε

(너희는) 멀리된다

ἐκπολεμοῦνται

(그들은) 멀리된다

접속법단수 ἐκπολεμῶμαι

(나는) 멀리되자

ἐκπολεμοῖ

(너는) 멀리되자

ἐκπολεμῶται

(그는) 멀리되자

쌍수 ἐκπολεμῶσθον

(너희 둘은) 멀리되자

ἐκπολεμῶσθον

(그 둘은) 멀리되자

복수 ἐκπολεμώμεθα

(우리는) 멀리되자

ἐκπολεμῶσθε

(너희는) 멀리되자

ἐκπολεμῶνται

(그들은) 멀리되자

기원법단수 ἐκπολεμοίμην

(나는) 멀리되기를 (바라다)

ἐκπολεμοῖο

(너는) 멀리되기를 (바라다)

ἐκπολεμοῖτο

(그는) 멀리되기를 (바라다)

쌍수 ἐκπολεμοῖσθον

(너희 둘은) 멀리되기를 (바라다)

ἐκπολεμοίσθην

(그 둘은) 멀리되기를 (바라다)

복수 ἐκπολεμοίμεθα

(우리는) 멀리되기를 (바라다)

ἐκπολεμοῖσθε

(너희는) 멀리되기를 (바라다)

ἐκπολεμοῖντο

(그들은) 멀리되기를 (바라다)

명령법단수 ἐκπολεμοῦ

(너는) 멀리되어라

ἐκπολεμούσθω

(그는) 멀리되어라

쌍수 ἐκπολεμοῦσθον

(너희 둘은) 멀리되어라

ἐκπολεμούσθων

(그 둘은) 멀리되어라

복수 ἐκπολεμοῦσθε

(너희는) 멀리되어라

ἐκπολεμούσθων, ἐκπολεμούσθωσαν

(그들은) 멀리되어라

부정사 ἐκπολεμοῦσθαι

멀리되는 것

분사 남성여성중성
ἐκπολεμουμενος

ἐκπολεμουμενου

ἐκπολεμουμενη

ἐκπολεμουμενης

ἐκπολεμουμενον

ἐκπολεμουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεπολέμουν

(나는) 멀리하고 있었다

ἐξεπολέμους

(너는) 멀리하고 있었다

ἐξεπολέμουν*

(그는) 멀리하고 있었다

쌍수 ἐξεπολεμοῦτον

(너희 둘은) 멀리하고 있었다

ἐξεπολεμούτην

(그 둘은) 멀리하고 있었다

복수 ἐξεπολεμοῦμεν

(우리는) 멀리하고 있었다

ἐξεπολεμοῦτε

(너희는) 멀리하고 있었다

ἐξεπολέμουν

(그들은) 멀리하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεπολεμούμην

(나는) 멀리되고 있었다

ἐξεπολεμοῦ

(너는) 멀리되고 있었다

ἐξεπολεμοῦτο

(그는) 멀리되고 있었다

쌍수 ἐξεπολεμοῦσθον

(너희 둘은) 멀리되고 있었다

ἐξεπολεμούσθην

(그 둘은) 멀리되고 있었다

복수 ἐξεπολεμούμεθα

(우리는) 멀리되고 있었다

ἐξεπολεμοῦσθε

(너희는) 멀리되고 있었다

ἐξεπολεμοῦντο

(그들은) 멀리되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῖσ δὲ ἀπερισκέπτωσ καὶ ἀπαρασκεύωσ δι’ οἰκείαν ἔχθραν ἢ φιλονικίαν ἐκθορυβοῦσιν ὑμᾶσ κριτὰσ παραινῶ μὴ ταχεῖσ εἶναι μηδὲ προπετεῖσ ἐσ ἄνδρασ μεγίστουσ τε καὶ στρατιᾶσ ἄρχοντασ ἱκανῆσ μηδὲ ἄκοντασ ἐκπολεμοῦν, ἀναμιμνησκομένουσ Μαρκίου τε τοῦ Κοριολανοῦ καὶ τὰ ἔναγχοσ δὴ ταῦτα Καίσαροσ, ὃν στρατιᾶσ ὁμοίωσ ἡγούμενον καὶ σπονδὰσ ἀρίστασ ἂν ἡμῖν γενομένασ προτείνοντα προπετῶσ πολέμιον ψηφισάμενοι τῷ ὄντι πολέμιον ἠναγκάσαμεν γενέσθαι, φείδεσθαι δὲ καὶ τοῦ δήμου πρὸ βραχέοσ τοῖσ φονεῦσι τοῖσ Καίσαροσ ἐπιδραμόντοσ, μὴ ἐσ ὕβριν αὐτοῦ δοκῶμεν τοῖσ μὲν ἡγεμονίασ ἐθνῶν διδόναι, Δέκμον δὲ ἐπαινεῖν, ὅτι τοῦ δήμου νόμον ἀκυροῖ, καὶ Ἀντώνιον πολέμιον κρίνειν, ὅτι τὴν Κελτικὴν ἔλαβε παρὰ τοῦ δήμου. (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 8 12:2)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 3, chapter 8 12:2)

  • διὰ τάδε οὖν καὐτὸσ ὑπὸ πολλῶν τῶν κλοπῶν διεφθαρμένοισ τοῖσ ὑποτελέσιν προμηθὲσ εἶναι μὴ συνεχὲσ ἐξαποστέλλειν τοὺσ ἡγησομένουσ, οἳ ἐν τρόπῳ μυιῶν ἐκπολεμοῖεν αὐτούσ, φύσει πρὸσ κέρδοσ ὀρωρεγμένοισ σύμμαχον παραλαμβάνοντεσ τὴν ἐλπίδα τοῦ ταχέωσ ἀφαιρεθησομένου τὴν ἐνθένδε ἡδονήν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 18 213:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 18 213:1)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION