고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐγκεράννυμι ἐγκεράσω
형태분석: ἐγκεράννυ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγκέραννυν (나는) 섞고 있었다 |
ἠγκέραννυς (너는) 섞고 있었다 |
ἠγκέραννυν* (그는) 섞고 있었다 |
쌍수 | ἠγκεράννυτον (너희 둘은) 섞고 있었다 |
ἠγκεραννύτην (그 둘은) 섞고 있었다 |
||
복수 | ἠγκεράννυμεν (우리는) 섞고 있었다 |
ἠγκεράννυτε (너희는) 섞고 있었다 |
ἠγκεράννυσαν (그들은) 섞고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγκεραννύμην (나는) 섞어지고 있었다 |
ἠγκεραννύου, ἠγκεράννυσο (너는) 섞어지고 있었다 |
ἠγκεράννυτο (그는) 섞어지고 있었다 |
쌍수 | ἠγκεράννυσθον (너희 둘은) 섞어지고 있었다 |
ἠγκεραννύσθην (그 둘은) 섞어지고 있었다 |
||
복수 | ἠγκεραννύμεθα (우리는) 섞어지고 있었다 |
ἠγκεράννυσθε (너희는) 섞어지고 있었다 |
ἠγκεράννυντο (그들은) 섞어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Ad principem ineruditum, chapter, section 3 5:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기