고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐξιλάσκομαι ἐξιλάσομαι
형태분석: ἐξ (접두사) + ἱλάσκ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξιλάσκομαι (나는) 비위를 맞춘다 |
ἐξιλάσκει, ἐξιλάσκῃ (너는) 비위를 맞춘다 |
ἐξιλάσκεται (그는) 비위를 맞춘다 |
쌍수 | ἐξιλάσκεσθον (너희 둘은) 비위를 맞춘다 |
ἐξιλάσκεσθον (그 둘은) 비위를 맞춘다 |
||
복수 | ἐξιλασκόμεθα (우리는) 비위를 맞춘다 |
ἐξιλάσκεσθε (너희는) 비위를 맞춘다 |
ἐξιλάσκονται (그들은) 비위를 맞춘다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξιλάσκωμαι (나는) 비위를 맞추자 |
ἐξιλάσκῃ (너는) 비위를 맞추자 |
ἐξιλάσκηται (그는) 비위를 맞추자 |
쌍수 | ἐξιλάσκησθον (너희 둘은) 비위를 맞추자 |
ἐξιλάσκησθον (그 둘은) 비위를 맞추자 |
||
복수 | ἐξιλασκώμεθα (우리는) 비위를 맞추자 |
ἐξιλάσκησθε (너희는) 비위를 맞추자 |
ἐξιλάσκωνται (그들은) 비위를 맞추자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξιλασκοίμην (나는) 비위를 맞추기를 (바라다) |
ἐξιλάσκοιο (너는) 비위를 맞추기를 (바라다) |
ἐξιλάσκοιτο (그는) 비위를 맞추기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξιλάσκοισθον (너희 둘은) 비위를 맞추기를 (바라다) |
ἐξιλασκοίσθην (그 둘은) 비위를 맞추기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξιλασκοίμεθα (우리는) 비위를 맞추기를 (바라다) |
ἐξιλάσκοισθε (너희는) 비위를 맞추기를 (바라다) |
ἐξιλάσκοιντο (그들은) 비위를 맞추기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξιλάσκου (너는) 비위를 맞추어라 |
ἐξιλασκέσθω (그는) 비위를 맞추어라 |
|
쌍수 | ἐξιλάσκεσθον (너희 둘은) 비위를 맞추어라 |
ἐξιλασκέσθων (그 둘은) 비위를 맞추어라 |
||
복수 | ἐξιλάσκεσθε (너희는) 비위를 맞추어라 |
ἐξιλασκέσθων, ἐξιλασκέσθωσαν (그들은) 비위를 맞추어라 |
||
부정사 | ἐξιλάσκεσθαι 비위를 맞추는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξιλασκομενος ἐξιλασκομενου | ἐξιλασκομενη ἐξιλασκομενης | ἐξιλασκομενον ἐξιλασκομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξιλάσομαι (나는) 비위를 맞추겠다 |
ἐξιλάσει, ἐξιλάσῃ (너는) 비위를 맞추겠다 |
ἐξιλάσεται (그는) 비위를 맞추겠다 |
쌍수 | ἐξιλάσεσθον (너희 둘은) 비위를 맞추겠다 |
ἐξιλάσεσθον (그 둘은) 비위를 맞추겠다 |
||
복수 | ἐξιλασόμεθα (우리는) 비위를 맞추겠다 |
ἐξιλάσεσθε (너희는) 비위를 맞추겠다 |
ἐξιλάσονται (그들은) 비위를 맞추겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐξιλασοίμην (나는) 비위를 맞추겠기를 (바라다) |
ἐξιλάσοιο (너는) 비위를 맞추겠기를 (바라다) |
ἐξιλάσοιτο (그는) 비위를 맞추겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξιλάσοισθον (너희 둘은) 비위를 맞추겠기를 (바라다) |
ἐξιλασοίσθην (그 둘은) 비위를 맞추겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξιλασοίμεθα (우리는) 비위를 맞추겠기를 (바라다) |
ἐξιλάσοισθε (너희는) 비위를 맞추겠기를 (바라다) |
ἐξιλάσοιντο (그들은) 비위를 맞추겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐξιλάσεσθαι 비위를 맞출 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξιλασομενος ἐξιλασομενου | ἐξιλασομενη ἐξιλασομενης | ἐξιλασομενον ἐξιλασομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξῑλᾶσκομην (나는) 비위를 맞추고 있었다 |
ἐξῑ́λασκου (너는) 비위를 맞추고 있었다 |
ἐξῑ́λασκετο (그는) 비위를 맞추고 있었다 |
쌍수 | ἐξῑ́λασκεσθον (너희 둘은) 비위를 맞추고 있었다 |
ἐξῑλᾶσκεσθην (그 둘은) 비위를 맞추고 있었다 |
||
복수 | ἐξῑλᾶσκομεθα (우리는) 비위를 맞추고 있었다 |
ἐξῑ́λασκεσθε (너희는) 비위를 맞추고 있었다 |
ἐξῑ́λασκοντο (그들은) 비위를 맞추고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 에제키엘서 43:20)
(70인역 성경, 에제키엘서 43:22)
(70인역 성경, 에제키엘서 43:26)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기