헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξευλαβέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξευλαβέομαι ἐξευλαβήσομαι

형태분석: ἐξ (접두사) + εὐλαβέ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. to guard carefully against

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔτι τοίνυν πρόσλαβε τοῖσ εἰρημένοισ σημεῖον οὐ μικρόν, εἰ βούλει, τὸ μηδὲν ἔτι μικρὸν ἡγεῖσθαι τῶν ἐξαμαρτανομένων ἀλλ’ ἐξευλαβεῖσθαι καὶ προσέχειν ἅπασιν. (Plutarch, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 171)

    (플루타르코스, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 171)

  • περὶ ὧν καὶ Πλάτων ὕστερον ὥσπερ ἀποθεσπίζων ἔγραψε πρὸσ αὐτόν ἐξευλαβεῖσθαι τὴν αὐθάδειαν ὡσ ἐρημίᾳ συνοικοῦσαν. (Plutarch, Dion, chapter 8 3:1)

    (플루타르코스, Dion, chapter 8 3:1)

  • καὶ τοῦτον οἰεί ἂν σὺ ἐνδεᾶ εἶναι σωφροσύνησ ἢ δικαιοσύνησ τε καὶ ὁσιότητοσ, ᾧ γε μόνῳ προσήκει καὶ περὶ θεοὺσ καὶ περὶ ἀνθρώπουσ ἐξευλαβεῖσθαί τε τὰ δεινὰ καὶ τὰ μή, καὶ τἀγαθὰ πορίζεσθαι, ἐπισταμένῳ ὀρθῶσ προσομιλεῖν; (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 128:3)

    (플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 128:3)

  • "Ῥωμαίουσ ἐξευλαβεῖσθαι· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 7, 1:4)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 7, 1:4)

  • ταῦτα γὰρ ἔφη τῶν Πυθαγορικῶν λεγόντων καὶ γραφόντων, μόνουσ ἔργῳ Τυρρηνοὺσ ἐξευλαβεῖσθαι καὶ φυλάττειν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 8, 6:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 8, 6:1)

유의어

  1. to guard carefully against

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION