Ancient Greek-English Dictionary Language

διεγγύησις

Third declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: διεγγύησις διεγγύησεως

Structure: διεγγυησι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: from dieggua/w

Sense

  1. a giving of bail

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀπαχθεὶσ δ’ εἰσ τὸ δεσμωτήριον, ἵνα φυλάττηται μέχρι δίκησ ‐ οὐ γὰρ ἐδόθη διεγγύησισ αὐτῷ ‐ πρὶν ἐπιστῆναι τὴν ἀποδειχθεῖσαν ἡμέραν τῆσ κρίσεωσ ἐν τοῖσ δεσμοῖσ ἀποθνήσκει, ὡσ μὲν ἡ τῶν πολλῶν ὑπόληψισ ἦν ἐξ ἐπιταγῆσ τῶν δημάρχων, ὡσ δ’ οἱ τὴν αἰτίαν ἀπολύσασθαι βουλόμενοι διεφήμιζον, αὐτὸσ ἑαυτὸν ἀναρτησάμενοσ βρόχῳ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 46 5:1)

Synonyms

  1. a giving of bail

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION