Ancient Greek-English Dictionary Language

διεγγύησις

Third declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: διεγγύησις διεγγύησεως

Structure: διεγγυησι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: from dieggua/w

Sense

  1. a giving of bail

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • χαρίζεσθαι δ’ ὑμῖν βουλόμενοσ πέπεικα τὸν ἐμαυτοῦ πελάτην ἐᾶσαι μὲν τοῖσ συγγενέσι τῆσ παρθένου δοῦναι τὴν διεγγύησιν, ἑώσ ὁ πατὴρ αὐτῆσ παραγένηται. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 32 4:2)
  • ὥσπερ ἂν εἴ τισ ἐάσασ κύριον τὸν τούτου γενέσθαι νόμον γράψει’ ἕτερον τοιόνδε καὶ εἴ τινεσ, ὠφληκότεσ χρήματα καὶ δεσμοῦ προστετιμημένον αὐτοῖσ, ἐγγυητὰσ κατέστησαν κατὰ τὸν νόμον, μὴ εἶναι τὴν διεγγύησιν αὐτοῖσ, μηδὲ τὸ λοιπὸν ἐξεγγυᾶν μηδένα. (Demosthenes, Speeches 21-30, 114:3)

Synonyms

  1. a giving of bail

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION