고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαψύχω διαψύξω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαψύχω (나는) 새롭게 한다 |
διαψύχεις (너는) 새롭게 한다 |
διαψύχει (그는) 새롭게 한다 |
쌍수 | διαψύχετον (너희 둘은) 새롭게 한다 |
διαψύχετον (그 둘은) 새롭게 한다 |
||
복수 | διαψύχομεν (우리는) 새롭게 한다 |
διαψύχετε (너희는) 새롭게 한다 |
διαψύχουσιν* (그들은) 새롭게 한다 |
|
접속법 | 단수 | διαψύχω (나는) 새롭게 하자 |
διαψύχῃς (너는) 새롭게 하자 |
διαψύχῃ (그는) 새롭게 하자 |
쌍수 | διαψύχητον (너희 둘은) 새롭게 하자 |
διαψύχητον (그 둘은) 새롭게 하자 |
||
복수 | διαψύχωμεν (우리는) 새롭게 하자 |
διαψύχητε (너희는) 새롭게 하자 |
διαψύχωσιν* (그들은) 새롭게 하자 |
|
기원법 | 단수 | διαψύχοιμι (나는) 새롭게 하기를 (바라다) |
διαψύχοις (너는) 새롭게 하기를 (바라다) |
διαψύχοι (그는) 새롭게 하기를 (바라다) |
쌍수 | διαψύχοιτον (너희 둘은) 새롭게 하기를 (바라다) |
διαψυχοίτην (그 둘은) 새롭게 하기를 (바라다) |
||
복수 | διαψύχοιμεν (우리는) 새롭게 하기를 (바라다) |
διαψύχοιτε (너희는) 새롭게 하기를 (바라다) |
διαψύχοιεν (그들은) 새롭게 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διάψυχε (너는) 새롭게 해라 |
διαψυχέτω (그는) 새롭게 해라 |
|
쌍수 | διαψύχετον (너희 둘은) 새롭게 해라 |
διαψυχέτων (그 둘은) 새롭게 해라 |
||
복수 | διαψύχετε (너희는) 새롭게 해라 |
διαψυχόντων, διαψυχέτωσαν (그들은) 새롭게 해라 |
||
부정사 | διαψύχειν 새롭게 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαψυχων διαψυχοντος | διαψυχουσα διαψυχουσης | διαψυχον διαψυχοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαψύχομαι (나는) 새롭게 된다 |
διαψύχει, διαψύχῃ (너는) 새롭게 된다 |
διαψύχεται (그는) 새롭게 된다 |
쌍수 | διαψύχεσθον (너희 둘은) 새롭게 된다 |
διαψύχεσθον (그 둘은) 새롭게 된다 |
||
복수 | διαψυχόμεθα (우리는) 새롭게 된다 |
διαψύχεσθε (너희는) 새롭게 된다 |
διαψύχονται (그들은) 새롭게 된다 |
|
접속법 | 단수 | διαψύχωμαι (나는) 새롭게 되자 |
διαψύχῃ (너는) 새롭게 되자 |
διαψύχηται (그는) 새롭게 되자 |
쌍수 | διαψύχησθον (너희 둘은) 새롭게 되자 |
διαψύχησθον (그 둘은) 새롭게 되자 |
||
복수 | διαψυχώμεθα (우리는) 새롭게 되자 |
διαψύχησθε (너희는) 새롭게 되자 |
διαψύχωνται (그들은) 새롭게 되자 |
|
기원법 | 단수 | διαψυχοίμην (나는) 새롭게 되기를 (바라다) |
διαψύχοιο (너는) 새롭게 되기를 (바라다) |
διαψύχοιτο (그는) 새롭게 되기를 (바라다) |
쌍수 | διαψύχοισθον (너희 둘은) 새롭게 되기를 (바라다) |
διαψυχοίσθην (그 둘은) 새롭게 되기를 (바라다) |
||
복수 | διαψυχοίμεθα (우리는) 새롭게 되기를 (바라다) |
διαψύχοισθε (너희는) 새롭게 되기를 (바라다) |
διαψύχοιντο (그들은) 새롭게 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαψύχου (너는) 새롭게 되어라 |
διαψυχέσθω (그는) 새롭게 되어라 |
|
쌍수 | διαψύχεσθον (너희 둘은) 새롭게 되어라 |
διαψυχέσθων (그 둘은) 새롭게 되어라 |
||
복수 | διαψύχεσθε (너희는) 새롭게 되어라 |
διαψυχέσθων, διαψυχέσθωσαν (그들은) 새롭게 되어라 |
||
부정사 | διαψύχεσθαι 새롭게 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαψυχομενος διαψυχομενου | διαψυχομενη διαψυχομενης | διαψυχομενον διαψυχομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαψύξω (나는) 새롭게 하겠다 |
διαψύξεις (너는) 새롭게 하겠다 |
διαψύξει (그는) 새롭게 하겠다 |
쌍수 | διαψύξετον (너희 둘은) 새롭게 하겠다 |
διαψύξετον (그 둘은) 새롭게 하겠다 |
||
복수 | διαψύξομεν (우리는) 새롭게 하겠다 |
διαψύξετε (너희는) 새롭게 하겠다 |
διαψύξουσιν* (그들은) 새롭게 하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαψύξοιμι (나는) 새롭게 하겠기를 (바라다) |
διαψύξοις (너는) 새롭게 하겠기를 (바라다) |
διαψύξοι (그는) 새롭게 하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαψύξοιτον (너희 둘은) 새롭게 하겠기를 (바라다) |
διαψυξοίτην (그 둘은) 새롭게 하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαψύξοιμεν (우리는) 새롭게 하겠기를 (바라다) |
διαψύξοιτε (너희는) 새롭게 하겠기를 (바라다) |
διαψύξοιεν (그들은) 새롭게 하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαψύξειν 새롭게 할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαψυξων διαψυξοντος | διαψυξουσα διαψυξουσης | διαψυξον διαψυξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαψύξομαι (나는) 새롭게 되겠다 |
διαψύξει, διαψύξῃ (너는) 새롭게 되겠다 |
διαψύξεται (그는) 새롭게 되겠다 |
쌍수 | διαψύξεσθον (너희 둘은) 새롭게 되겠다 |
διαψύξεσθον (그 둘은) 새롭게 되겠다 |
||
복수 | διαψυξόμεθα (우리는) 새롭게 되겠다 |
διαψύξεσθε (너희는) 새롭게 되겠다 |
διαψύξονται (그들은) 새롭게 되겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαψυξοίμην (나는) 새롭게 되겠기를 (바라다) |
διαψύξοιο (너는) 새롭게 되겠기를 (바라다) |
διαψύξοιτο (그는) 새롭게 되겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαψύξοισθον (너희 둘은) 새롭게 되겠기를 (바라다) |
διαψυξοίσθην (그 둘은) 새롭게 되겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαψυξοίμεθα (우리는) 새롭게 되겠기를 (바라다) |
διαψύξοισθε (너희는) 새롭게 되겠기를 (바라다) |
διαψύξοιντο (그들은) 새롭게 되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαψύξεσθαι 새롭게 될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαψυξομενος διαψυξομενου | διαψυξομενη διαψυξομενης | διαψυξομενον διαψυξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδιάψυχον (나는) 새롭게 하고 있었다 |
ἐδιάψυχες (너는) 새롭게 하고 있었다 |
ἐδιάψυχεν* (그는) 새롭게 하고 있었다 |
쌍수 | ἐδιαψύχετον (너희 둘은) 새롭게 하고 있었다 |
ἐδιαψυχέτην (그 둘은) 새롭게 하고 있었다 |
||
복수 | ἐδιαψύχομεν (우리는) 새롭게 하고 있었다 |
ἐδιαψύχετε (너희는) 새롭게 하고 있었다 |
ἐδιάψυχον (그들은) 새롭게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδιαψυχόμην (나는) 새롭게 되고 있었다 |
ἐδιαψύχου (너는) 새롭게 되고 있었다 |
ἐδιαψύχετο (그는) 새롭게 되고 있었다 |
쌍수 | ἐδιαψύχεσθον (너희 둘은) 새롭게 되고 있었다 |
ἐδιαψυχέσθην (그 둘은) 새롭게 되고 있었다 |
||
복수 | ἐδιαψυχόμεθα (우리는) 새롭게 되고 있었다 |
ἐδιαψύχεσθε (너희는) 새롭게 되고 있었다 |
ἐδιαψύχοντο (그들은) 새롭게 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기