고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διασώζω διασώσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διασώζω (나는) 회복한다 |
διασώζεις (너는) 회복한다 |
διασώζει (그는) 회복한다 |
쌍수 | διασώζετον (너희 둘은) 회복한다 |
διασώζετον (그 둘은) 회복한다 |
||
복수 | διασώζομεν (우리는) 회복한다 |
διασώζετε (너희는) 회복한다 |
διασώζουσιν* (그들은) 회복한다 |
|
접속법 | 단수 | διασώζω (나는) 회복하자 |
διασώζῃς (너는) 회복하자 |
διασώζῃ (그는) 회복하자 |
쌍수 | διασώζητον (너희 둘은) 회복하자 |
διασώζητον (그 둘은) 회복하자 |
||
복수 | διασώζωμεν (우리는) 회복하자 |
διασώζητε (너희는) 회복하자 |
διασώζωσιν* (그들은) 회복하자 |
|
기원법 | 단수 | διασώζοιμι (나는) 회복하기를 (바라다) |
διασώζοις (너는) 회복하기를 (바라다) |
διασώζοι (그는) 회복하기를 (바라다) |
쌍수 | διασώζοιτον (너희 둘은) 회복하기를 (바라다) |
διασωζοίτην (그 둘은) 회복하기를 (바라다) |
||
복수 | διασώζοιμεν (우리는) 회복하기를 (바라다) |
διασώζοιτε (너희는) 회복하기를 (바라다) |
διασώζοιεν (그들은) 회복하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διάσωζε (너는) 회복해라 |
διασωζέτω (그는) 회복해라 |
|
쌍수 | διασώζετον (너희 둘은) 회복해라 |
διασωζέτων (그 둘은) 회복해라 |
||
복수 | διασώζετε (너희는) 회복해라 |
διασωζόντων, διασωζέτωσαν (그들은) 회복해라 |
||
부정사 | διασώζειν 회복하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διασωζων διασωζοντος | διασωζουσα διασωζουσης | διασωζον διασωζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διασώζομαι (나는) 회복된다 |
διασώζει, διασώζῃ (너는) 회복된다 |
διασώζεται (그는) 회복된다 |
쌍수 | διασώζεσθον (너희 둘은) 회복된다 |
διασώζεσθον (그 둘은) 회복된다 |
||
복수 | διασωζόμεθα (우리는) 회복된다 |
διασώζεσθε (너희는) 회복된다 |
διασώζονται (그들은) 회복된다 |
|
접속법 | 단수 | διασώζωμαι (나는) 회복되자 |
διασώζῃ (너는) 회복되자 |
διασώζηται (그는) 회복되자 |
쌍수 | διασώζησθον (너희 둘은) 회복되자 |
διασώζησθον (그 둘은) 회복되자 |
||
복수 | διασωζώμεθα (우리는) 회복되자 |
διασώζησθε (너희는) 회복되자 |
διασώζωνται (그들은) 회복되자 |
|
기원법 | 단수 | διασωζοίμην (나는) 회복되기를 (바라다) |
διασώζοιο (너는) 회복되기를 (바라다) |
διασώζοιτο (그는) 회복되기를 (바라다) |
쌍수 | διασώζοισθον (너희 둘은) 회복되기를 (바라다) |
διασωζοίσθην (그 둘은) 회복되기를 (바라다) |
||
복수 | διασωζοίμεθα (우리는) 회복되기를 (바라다) |
διασώζοισθε (너희는) 회복되기를 (바라다) |
διασώζοιντο (그들은) 회복되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διασώζου (너는) 회복되어라 |
διασωζέσθω (그는) 회복되어라 |
|
쌍수 | διασώζεσθον (너희 둘은) 회복되어라 |
διασωζέσθων (그 둘은) 회복되어라 |
||
복수 | διασώζεσθε (너희는) 회복되어라 |
διασωζέσθων, διασωζέσθωσαν (그들은) 회복되어라 |
||
부정사 | διασώζεσθαι 회복되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διασωζομενος διασωζομενου | διασωζομενη διασωζομενης | διασωζομενον διασωζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διασώσω (나는) 회복하겠다 |
διασώσεις (너는) 회복하겠다 |
διασώσει (그는) 회복하겠다 |
쌍수 | διασώσετον (너희 둘은) 회복하겠다 |
διασώσετον (그 둘은) 회복하겠다 |
||
복수 | διασώσομεν (우리는) 회복하겠다 |
διασώσετε (너희는) 회복하겠다 |
διασώσουσιν* (그들은) 회복하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διασώσοιμι (나는) 회복하겠기를 (바라다) |
διασώσοις (너는) 회복하겠기를 (바라다) |
διασώσοι (그는) 회복하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διασώσοιτον (너희 둘은) 회복하겠기를 (바라다) |
διασωσοίτην (그 둘은) 회복하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διασώσοιμεν (우리는) 회복하겠기를 (바라다) |
διασώσοιτε (너희는) 회복하겠기를 (바라다) |
διασώσοιεν (그들은) 회복하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διασώσειν 회복할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διασωσων διασωσοντος | διασωσουσα διασωσουσης | διασωσον διασωσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διασώσομαι (나는) 회복되겠다 |
διασώσει, διασώσῃ (너는) 회복되겠다 |
διασώσεται (그는) 회복되겠다 |
쌍수 | διασώσεσθον (너희 둘은) 회복되겠다 |
διασώσεσθον (그 둘은) 회복되겠다 |
||
복수 | διασωσόμεθα (우리는) 회복되겠다 |
διασώσεσθε (너희는) 회복되겠다 |
διασώσονται (그들은) 회복되겠다 |
|
기원법 | 단수 | διασωσοίμην (나는) 회복되겠기를 (바라다) |
διασώσοιο (너는) 회복되겠기를 (바라다) |
διασώσοιτο (그는) 회복되겠기를 (바라다) |
쌍수 | διασώσοισθον (너희 둘은) 회복되겠기를 (바라다) |
διασωσοίσθην (그 둘은) 회복되겠기를 (바라다) |
||
복수 | διασωσοίμεθα (우리는) 회복되겠기를 (바라다) |
διασώσοισθε (너희는) 회복되겠기를 (바라다) |
διασώσοιντο (그들은) 회복되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διασώσεσθαι 회복될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διασωσομενος διασωσομενου | διασωσομενη διασωσομενης | διασωσομενον διασωσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδιάσωζον (나는) 회복하고 있었다 |
ἐδιάσωζες (너는) 회복하고 있었다 |
ἐδιάσωζεν* (그는) 회복하고 있었다 |
쌍수 | ἐδιασώζετον (너희 둘은) 회복하고 있었다 |
ἐδιασωζέτην (그 둘은) 회복하고 있었다 |
||
복수 | ἐδιασώζομεν (우리는) 회복하고 있었다 |
ἐδιασώζετε (너희는) 회복하고 있었다 |
ἐδιάσωζον (그들은) 회복하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδιασωζόμην (나는) 회복되고 있었다 |
ἐδιασώζου (너는) 회복되고 있었다 |
ἐδιασώζετο (그는) 회복되고 있었다 |
쌍수 | ἐδιασώζεσθον (너희 둘은) 회복되고 있었다 |
ἐδιασωζέσθην (그 둘은) 회복되고 있었다 |
||
복수 | ἐδιασωζόμεθα (우리는) 회복되고 있었다 |
ἐδιασώζεσθε (너희는) 회복되고 있었다 |
ἐδιασώζοντο (그들은) 회복되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기