고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαπτοέω διαπτοήσω
형태분석: δια (접두사) + πτοέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαπτόω (나는) 무서워한다 |
διαπτόεις (너는) 무서워한다 |
διαπτόει (그는) 무서워한다 |
쌍수 | διαπτόειτον (너희 둘은) 무서워한다 |
διαπτόειτον (그 둘은) 무서워한다 |
||
복수 | διαπτόουμεν (우리는) 무서워한다 |
διαπτόειτε (너희는) 무서워한다 |
διαπτόουσιν* (그들은) 무서워한다 |
|
접속법 | 단수 | διαπτόω (나는) 무서워하자 |
διαπτόῃς (너는) 무서워하자 |
διαπτόῃ (그는) 무서워하자 |
쌍수 | διαπτόητον (너희 둘은) 무서워하자 |
διαπτόητον (그 둘은) 무서워하자 |
||
복수 | διαπτόωμεν (우리는) 무서워하자 |
διαπτόητε (너희는) 무서워하자 |
διαπτόωσιν* (그들은) 무서워하자 |
|
기원법 | 단수 | διαπτόοιμι (나는) 무서워하기를 (바라다) |
διαπτόοις (너는) 무서워하기를 (바라다) |
διαπτόοι (그는) 무서워하기를 (바라다) |
쌍수 | διαπτόοιτον (너희 둘은) 무서워하기를 (바라다) |
διαπτοοίτην (그 둘은) 무서워하기를 (바라다) |
||
복수 | διαπτόοιμεν (우리는) 무서워하기를 (바라다) |
διαπτόοιτε (너희는) 무서워하기를 (바라다) |
διαπτόοιεν (그들은) 무서워하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαπτο͂ει (너는) 무서워해라 |
διαπτοεῖτω (그는) 무서워해라 |
|
쌍수 | διαπτόειτον (너희 둘은) 무서워해라 |
διαπτοεῖτων (그 둘은) 무서워해라 |
||
복수 | διαπτόειτε (너희는) 무서워해라 |
διαπτοοῦντων, διαπτοεῖτωσαν (그들은) 무서워해라 |
||
부정사 | διαπτόειν 무서워하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαπτοων διαπτοουντος | διαπτοουσα διαπτοουσης | διαπτοουν διαπτοουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαπτόουμαι (나는) 무서워된다 |
διαπτόει, διαπτόῃ (너는) 무서워된다 |
διαπτόειται (그는) 무서워된다 |
쌍수 | διαπτόεισθον (너희 둘은) 무서워된다 |
διαπτόεισθον (그 둘은) 무서워된다 |
||
복수 | διαπτοοῦμεθα (우리는) 무서워된다 |
διαπτόεισθε (너희는) 무서워된다 |
διαπτόουνται (그들은) 무서워된다 |
|
접속법 | 단수 | διαπτόωμαι (나는) 무서워되자 |
διαπτόῃ (너는) 무서워되자 |
διαπτόηται (그는) 무서워되자 |
쌍수 | διαπτόησθον (너희 둘은) 무서워되자 |
διαπτόησθον (그 둘은) 무서워되자 |
||
복수 | διαπτοώμεθα (우리는) 무서워되자 |
διαπτόησθε (너희는) 무서워되자 |
διαπτόωνται (그들은) 무서워되자 |
|
기원법 | 단수 | διαπτοοίμην (나는) 무서워되기를 (바라다) |
διαπτόοιο (너는) 무서워되기를 (바라다) |
διαπτόοιτο (그는) 무서워되기를 (바라다) |
쌍수 | διαπτόοισθον (너희 둘은) 무서워되기를 (바라다) |
διαπτοοίσθην (그 둘은) 무서워되기를 (바라다) |
||
복수 | διαπτοοίμεθα (우리는) 무서워되기를 (바라다) |
διαπτόοισθε (너희는) 무서워되기를 (바라다) |
διαπτόοιντο (그들은) 무서워되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαπτόου (너는) 무서워되어라 |
διαπτοεῖσθω (그는) 무서워되어라 |
|
쌍수 | διαπτόεισθον (너희 둘은) 무서워되어라 |
διαπτοεῖσθων (그 둘은) 무서워되어라 |
||
복수 | διαπτόεισθε (너희는) 무서워되어라 |
διαπτοεῖσθων, διαπτοεῖσθωσαν (그들은) 무서워되어라 |
||
부정사 | διαπτόεισθαι 무서워되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαπτοουμενος διαπτοουμενου | διαπτοουμενη διαπτοουμενης | διαπτοουμενον διαπτοουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαπτοήσω (나는) 무서워하겠다 |
διαπτοήσεις (너는) 무서워하겠다 |
διαπτοήσει (그는) 무서워하겠다 |
쌍수 | διαπτοήσετον (너희 둘은) 무서워하겠다 |
διαπτοήσετον (그 둘은) 무서워하겠다 |
||
복수 | διαπτοήσομεν (우리는) 무서워하겠다 |
διαπτοήσετε (너희는) 무서워하겠다 |
διαπτοήσουσιν* (그들은) 무서워하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαπτοήσοιμι (나는) 무서워하겠기를 (바라다) |
διαπτοήσοις (너는) 무서워하겠기를 (바라다) |
διαπτοήσοι (그는) 무서워하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαπτοήσοιτον (너희 둘은) 무서워하겠기를 (바라다) |
διαπτοησοίτην (그 둘은) 무서워하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαπτοήσοιμεν (우리는) 무서워하겠기를 (바라다) |
διαπτοήσοιτε (너희는) 무서워하겠기를 (바라다) |
διαπτοήσοιεν (그들은) 무서워하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαπτοήσειν 무서워할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαπτοησων διαπτοησοντος | διαπτοησουσα διαπτοησουσης | διαπτοησον διαπτοησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαπτοήσομαι (나는) 무서워되겠다 |
διαπτοήσει, διαπτοήσῃ (너는) 무서워되겠다 |
διαπτοήσεται (그는) 무서워되겠다 |
쌍수 | διαπτοήσεσθον (너희 둘은) 무서워되겠다 |
διαπτοήσεσθον (그 둘은) 무서워되겠다 |
||
복수 | διαπτοησόμεθα (우리는) 무서워되겠다 |
διαπτοήσεσθε (너희는) 무서워되겠다 |
διαπτοήσονται (그들은) 무서워되겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαπτοησοίμην (나는) 무서워되겠기를 (바라다) |
διαπτοήσοιο (너는) 무서워되겠기를 (바라다) |
διαπτοήσοιτο (그는) 무서워되겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαπτοήσοισθον (너희 둘은) 무서워되겠기를 (바라다) |
διαπτοησοίσθην (그 둘은) 무서워되겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαπτοησοίμεθα (우리는) 무서워되겠기를 (바라다) |
διαπτοήσοισθε (너희는) 무서워되겠기를 (바라다) |
διαπτοήσοιντο (그들은) 무서워되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαπτοήσεσθαι 무서워될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαπτοησομενος διαπτοησομενου | διαπτοησομενη διαπτοησομενης | διαπτοησομενον διαπτοησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεπτο͂ουν (나는) 무서워하고 있었다 |
διεπτο͂εις (너는) 무서워하고 있었다 |
διεπτο͂ειν* (그는) 무서워하고 있었다 |
쌍수 | διεπτόειτον (너희 둘은) 무서워하고 있었다 |
διεπτοεῖτην (그 둘은) 무서워하고 있었다 |
||
복수 | διεπτόουμεν (우리는) 무서워하고 있었다 |
διεπτόειτε (너희는) 무서워하고 있었다 |
διεπτο͂ουν (그들은) 무서워하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεπτοοῦμην (나는) 무서워되고 있었다 |
διεπτόου (너는) 무서워되고 있었다 |
διεπτόειτο (그는) 무서워되고 있었다 |
쌍수 | διεπτόεισθον (너희 둘은) 무서워되고 있었다 |
διεπτοεῖσθην (그 둘은) 무서워되고 있었다 |
||
복수 | διεπτοοῦμεθα (우리는) 무서워되고 있었다 |
διεπτόεισθε (너희는) 무서워되고 있었다 |
διεπτόουντο (그들은) 무서워되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기