Ancient Greek-English Dictionary Language

διαπληκτίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 Transliteration:

Principal Part: διαπληκτίζομαι

Structure: δια (Prefix) + πληκτίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to spar with, skirmish with

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τοῖσ δὲ τοιούτοισ τῶν τεκμηρίων οὐκ ἄτοπόν ἐστι χρῆσθαι περὶ ἀνδρόσ, ὃν οὕτω φιλοσκώμμονα φύσει γεγονέναι λέγουσιν, ὥστε νέον μὲν ὄντα καὶ ἄδοξον ἔτι μετὰ μίμων καὶ γελωτοποιῶν διαιτᾶσθαι καὶ συνακολασταίνειν, ἐπεὶ δὲ κύριοσ ἁπάντων κατέστη, συναγαγόντα τῶν ἀπὸ σκηνῆσ καὶ θεάτρου τοὺσ ἰταμωτάτουσ ὁσημέραι πίνειν καὶ διαπληκτίζεσθαι τοῖσ σκώμμασι, τοῦ τε γήρωσ ἀωρότερα πράττειν δοκοῦντα καὶ πρὸσ τῷ καταισχύνειν τὸ ἀξίωμα τῆσ ἀρχῆσ πολλὰ τῶν δεομένων ἐπιμελείασ προϊέμενον. (Plutarch, Sulla, chapter 2 2:1)

Synonyms

  1. to spar with

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION