헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διανταῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διανταῖος διανταῖη διανταῖον

형태분석: διανται (어간) + ος (어미)

  1. extending throughout, right through, a, thrust, that strikes home

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 διανταῖος

(이)가

διανταίᾱ

(이)가

διανταῖον

(것)가

속격 διανταίου

(이)의

διανταίᾱς

(이)의

διανταίου

(것)의

여격 διανταίῳ

(이)에게

διανταίᾱͅ

(이)에게

διανταίῳ

(것)에게

대격 διανταῖον

(이)를

διανταίᾱν

(이)를

διανταῖον

(것)를

호격 διανταῖε

(이)야

διανταίᾱ

(이)야

διανταῖον

(것)야

쌍수주/대/호 διανταίω

(이)들이

διανταίᾱ

(이)들이

διανταίω

(것)들이

속/여 διανταίοιν

(이)들의

διανταίαιν

(이)들의

διανταίοιν

(것)들의

복수주격 διανταῖοι

(이)들이

διανταῖαι

(이)들이

διανταῖα

(것)들이

속격 διανταίων

(이)들의

διανταιῶν

(이)들의

διανταίων

(것)들의

여격 διανταίοις

(이)들에게

διανταίαις

(이)들에게

διανταίοις

(것)들에게

대격 διανταίους

(이)들을

διανταίᾱς

(이)들을

διανταῖα

(것)들을

호격 διανταῖοι

(이)들아

διανταῖαι

(이)들아

διανταῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διανταῖοσ ἔτυπεν ὀδύνα με πλευ‐ μόνων τῶνδ’ ἔσω. (Euripides, Ion, episode, lyric7)

    (에우리피데스, Ion, episode, lyric7)

  • κἀμοὶ προσέστη καρδίασ κλυδώνιον χολῆσ, ἐπαίσθην δ’ ὡσ διανταίῳ βέλει· (Aeschylus, Libation Bearers, episode 7:20)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, episode 7:20)

  • Ἄλλοι δέ τινεσ τόνοι νευρώδεεσ διανταῖοι, πρόσφυτοι, παρατέτανται ἔνθεν καὶ ἔνθεν αὐτῶν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 45.3)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 45.3)

  • Χρὴ δὲ τὴν κατασκευὴν τοῦ διαναγκασμοῦ τοιήνδε κατασκευάσαι‧ ἔξεστι μὲν ξύλον ἰσχυρὸν καὶ πλατὺ, ἐντομὴν παραμήκεα ἔχον, κατορύξαι‧ ἔξεστι δὲ καὶ ἀντὶ τοῦ ξύλου ἐν τοίχῳ ἐντομὴν παραμήκεα ἐνταμεῖν, ἢ πήχεϊ ἀνωτέρω τοῦ ἐδάφεοσ, ἢ ὅκωσ ἂν μετρίωσ ἔχῃ‧ ἔπειτα οἱο͂ν στύλον δρύϊνον, τετράγωνον, πλάγιον παραβάλλειν, ἀπολείποντα ἀπὸ τοῦ τοίχου, ὅσον παρελθεῖν τινα, ἢν δέῃ‧ καὶ ἐπὶ μὲν τὸν στύλον ἐπιστορέσαι ἢ χλαίνασ, ἢ ἄλλο τι, ὃ μαλθακὸν μὲν ἔσται, ὑπείξει δὲ μὴ μέγα‧ τὸν δὲ ἄνθρωπον πυριῆσαι, ἢν ἐνδέχηται, ἢ πολλῷ θερμῷ λοῦσαι‧ κἄπειτα πρηνέα κατακλῖναι κατατεταμένον, καὶ τὰσ μὲν χεῖρασ αὐτοῦ παρατείναντα κατὰ φύσιν προσδῆσαι πρὸσ τὸ σῶμα‧ ἱμάντι δὲ μαλθακῷ, ἱκανῶσ πλατέϊ τε καὶ μακρῷ, ἐκ δύο διανταίων ξυμβεβλημένῳ, μέσῳ, κατὰ μέσον τὸ στῆθοσ δὶσ περιβεβλῆσθαι χρὴ ὡσ ἐγγυτάτω τῶν μασχαλέων‧ ἔπειτα τὸ περισσεῦον τῶν ἱμάντων κατὰ τὴν μασχάλην, ἑκάτερον περὶ τοὺσ ὤμουσ περιβεβλήσθω‧ ἔπειτα αἱ ἀρχαὶ πρὸσ ξύλον ὑπεροειδέσ τι προσδεδέσθωσαν, ἁρμόζουσαι τὸ μῆκοσ τῷ ξύλῳ τῷ ὑποτεταμένῳ, πρὸσ ὅ τι προσβάλλον τὸ ὑπεροειδὲσ ἀντιστηρίζοντα κατατείνειν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 47.5)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 47.5)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION