고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαφράγνυμι διαφράξω
형태분석: διαφράγνυ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαφράγνυμι (나는) 장애물로 막는다 |
διάφραγνυς (너는) 장애물로 막는다 |
διαφράγνυσιν* (그는) 장애물로 막는다 |
쌍수 | διαφράγνυτον (너희 둘은) 장애물로 막는다 |
διαφράγνυτον (그 둘은) 장애물로 막는다 |
||
복수 | διαφράγνυμεν (우리는) 장애물로 막는다 |
διαφράγνυτε (너희는) 장애물로 막는다 |
διαφραγνύᾱσιν* (그들은) 장애물로 막는다 |
|
접속법 | 단수 | διαφραγνύω (나는) 장애물로 막자 |
διαφραγνύῃς (너는) 장애물로 막자 |
διαφραγνύῃ (그는) 장애물로 막자 |
쌍수 | διαφραγνύητον (너희 둘은) 장애물로 막자 |
διαφραγνύητον (그 둘은) 장애물로 막자 |
||
복수 | διαφραγνύωμεν (우리는) 장애물로 막자 |
διαφραγνύητε (너희는) 장애물로 막자 |
διαφραγνύωσιν* (그들은) 장애물로 막자 |
|
기원법 | 단수 | διαφραγνύοιμι (나는) 장애물로 막기를 (바라다) |
διαφραγνύοις (너는) 장애물로 막기를 (바라다) |
διαφραγνύοι (그는) 장애물로 막기를 (바라다) |
쌍수 | διαφραγνύοιτον (너희 둘은) 장애물로 막기를 (바라다) |
διαφραγνυοίτην (그 둘은) 장애물로 막기를 (바라다) |
||
복수 | διαφραγνύοιμεν (우리는) 장애물로 막기를 (바라다) |
διαφραγνύοιτε (너희는) 장애물로 막기를 (바라다) |
διαφραγνύοιεν (그들은) 장애물로 막기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διάφραγνυ (너는) 장애물로 막아라 |
διαφραγνύτω (그는) 장애물로 막아라 |
|
쌍수 | διαφράγνυτον (너희 둘은) 장애물로 막아라 |
διαφραγνύτων (그 둘은) 장애물로 막아라 |
||
복수 | διαφράγνυτε (너희는) 장애물로 막아라 |
διαφραγνύντων (그들은) 장애물로 막아라 |
||
부정사 | διαφραγνύναι 장애물로 막는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφραγνῡς διαφραγνυντος | διαφραγνῡσα διαφραγνῡσης | διαφραγνυν διαφραγνυντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαφράγνυμαι (나는) 장애물로 막힌다 |
διαφράγνυσαι (너는) 장애물로 막힌다 |
διαφράγνυται (그는) 장애물로 막힌다 |
쌍수 | διαφράγνυσθον (너희 둘은) 장애물로 막힌다 |
διαφράγνυσθον (그 둘은) 장애물로 막힌다 |
||
복수 | διαφραγνύμεθα (우리는) 장애물로 막힌다 |
διαφράγνυσθε (너희는) 장애물로 막힌다 |
διαφράγνυνται (그들은) 장애물로 막힌다 |
|
접속법 | 단수 | διαφραγνύωμαι (나는) 장애물로 막히자 |
διαφραγνύῃ (너는) 장애물로 막히자 |
διαφραγνύηται (그는) 장애물로 막히자 |
쌍수 | διαφραγνύησθον (너희 둘은) 장애물로 막히자 |
διαφραγνύησθον (그 둘은) 장애물로 막히자 |
||
복수 | διαφραγνυώμεθα (우리는) 장애물로 막히자 |
διαφραγνύησθε (너희는) 장애물로 막히자 |
διαφραγνύωνται (그들은) 장애물로 막히자 |
|
기원법 | 단수 | διαφραγνυοίμην (나는) 장애물로 막히기를 (바라다) |
διαφραγνύοιο (너는) 장애물로 막히기를 (바라다) |
διαφραγνύοιτο (그는) 장애물로 막히기를 (바라다) |
쌍수 | διαφραγνύοισθον (너희 둘은) 장애물로 막히기를 (바라다) |
διαφραγνυοίσθην (그 둘은) 장애물로 막히기를 (바라다) |
||
복수 | διαφραγνυοίμεθα (우리는) 장애물로 막히기를 (바라다) |
διαφραγνύοισθε (너희는) 장애물로 막히기를 (바라다) |
διαφραγνύοιντο (그들은) 장애물로 막히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαφράγνυσο (너는) 장애물로 막혀라 |
διαφραγνύσθω (그는) 장애물로 막혀라 |
|
쌍수 | διαφράγνυσθον (너희 둘은) 장애물로 막혀라 |
διαφραγνύσθων (그 둘은) 장애물로 막혀라 |
||
복수 | διαφράγνυσθε (너희는) 장애물로 막혀라 |
διαφραγνύσθων (그들은) 장애물로 막혀라 |
||
부정사 | διαφράγνυσθαι 장애물로 막히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφραγνυμενος διαφραγνυμενου | διαφραγνυμενη διαφραγνυμενης | διαφραγνυμενον διαφραγνυμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαφράξω (나는) 장애물로 막겠다 |
διαφράξεις (너는) 장애물로 막겠다 |
διαφράξει (그는) 장애물로 막겠다 |
쌍수 | διαφράξετον (너희 둘은) 장애물로 막겠다 |
διαφράξετον (그 둘은) 장애물로 막겠다 |
||
복수 | διαφράξομεν (우리는) 장애물로 막겠다 |
διαφράξετε (너희는) 장애물로 막겠다 |
διαφράξουσιν* (그들은) 장애물로 막겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαφράξοιμι (나는) 장애물로 막겠기를 (바라다) |
διαφράξοις (너는) 장애물로 막겠기를 (바라다) |
διαφράξοι (그는) 장애물로 막겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαφράξοιτον (너희 둘은) 장애물로 막겠기를 (바라다) |
διαφραξοίτην (그 둘은) 장애물로 막겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαφράξοιμεν (우리는) 장애물로 막겠기를 (바라다) |
διαφράξοιτε (너희는) 장애물로 막겠기를 (바라다) |
διαφράξοιεν (그들은) 장애물로 막겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαφράξειν 장애물로 막을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφραξων διαφραξοντος | διαφραξουσα διαφραξουσης | διαφραξον διαφραξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαφράξομαι (나는) 장애물로 막히겠다 |
διαφράξει, διαφράξῃ (너는) 장애물로 막히겠다 |
διαφράξεται (그는) 장애물로 막히겠다 |
쌍수 | διαφράξεσθον (너희 둘은) 장애물로 막히겠다 |
διαφράξεσθον (그 둘은) 장애물로 막히겠다 |
||
복수 | διαφραξόμεθα (우리는) 장애물로 막히겠다 |
διαφράξεσθε (너희는) 장애물로 막히겠다 |
διαφράξονται (그들은) 장애물로 막히겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαφραξοίμην (나는) 장애물로 막히겠기를 (바라다) |
διαφράξοιο (너는) 장애물로 막히겠기를 (바라다) |
διαφράξοιτο (그는) 장애물로 막히겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαφράξοισθον (너희 둘은) 장애물로 막히겠기를 (바라다) |
διαφραξοίσθην (그 둘은) 장애물로 막히겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαφραξοίμεθα (우리는) 장애물로 막히겠기를 (바라다) |
διαφράξοισθε (너희는) 장애물로 막히겠기를 (바라다) |
διαφράξοιντο (그들은) 장애물로 막히겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαφράξεσθαι 장애물로 막힐 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαφραξομενος διαφραξομενου | διαφραξομενη διαφραξομενης | διαφραξομενον διαφραξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδιάφραγνυν (나는) 장애물로 막고 있었다 |
ἐδιάφραγνυς (너는) 장애물로 막고 있었다 |
ἐδιάφραγνυν* (그는) 장애물로 막고 있었다 |
쌍수 | ἐδιαφράγνυτον (너희 둘은) 장애물로 막고 있었다 |
ἐδιαφραγνύτην (그 둘은) 장애물로 막고 있었다 |
||
복수 | ἐδιαφράγνυμεν (우리는) 장애물로 막고 있었다 |
ἐδιαφράγνυτε (너희는) 장애물로 막고 있었다 |
ἐδιαφράγνυσαν (그들은) 장애물로 막고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδιαφραγνύμην (나는) 장애물로 막히고 있었다 |
ἐδιαφραγνύου, ἐδιαφράγνυσο (너는) 장애물로 막히고 있었다 |
ἐδιαφράγνυτο (그는) 장애물로 막히고 있었다 |
쌍수 | ἐδιαφράγνυσθον (너희 둘은) 장애물로 막히고 있었다 |
ἐδιαφραγνύσθην (그 둘은) 장애물로 막히고 있었다 |
||
복수 | ἐδιαφραγνύμεθα (우리는) 장애물로 막히고 있었다 |
ἐδιαφράγνυσθε (너희는) 장애물로 막히고 있었다 |
ἐδιαφράγνυντο (그들은) 장애물로 막히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기