Ancient Greek-English Dictionary Language

διαδρομή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διαδρομή

Structure: διαδρομ (Stem) + η (Ending)

Etym.: diadramei=n

Sense

  1. a running about through
  2. a foray
  3. a passage through, an aqueduct

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἄφελε τοῦ λόγου τὸ νῦν ἔχον ἐποποιῶν τε λειμῶνασ καὶ σκιὰσ καὶ ἅμα κιττοῦ τε καὶ σμιλάκων διαδρομὰσ καὶ ὅσ’ ἄλλα τοιούτων τόπων ἐπιλαβόμενοι γλίχονται τὸν Πλάτωνοσ Ἰλισσὸν καὶ τὸν ἄγνον ἐκεῖνον καὶ τὴν ἠρέμα προσάντη πόαν πεφυκυῖαν προθυμότερον ἢ κάλλιον ἐπιγράφεσθαι, αὐτόβουλοσ. (Plutarch, Amatorius, section 1 6:2)
  • οὐδεὶσ γὰρ ἔτι τοῖσ πολλοῖσ ἐτόλμησεν ἀντειπεῖν οὔτ’ ἄρχων οὔτε βουλευτὴσ περὶ τοῦ τὸν Μάρκιον κατάγειν, ἀλλ’ ὁρῶντεσ ἐν τῇ πόλει διαδρομὰσ γυναικῶν καὶ πρὸσ ἱεροῖσ ἱκεσίασ καὶ δάκρυα πρεσβυτῶν καὶ δεήσεισ, πάντα δ’ ἐνδεᾶ τόλμησ καὶ σωτηρίων λογισμῶν, συνέγνωσαν ὀρθῶσ τὸν δῆμον ἐπὶ τὰσ διαλλαγὰσ τοῦ Μαρκίου τραπέσθαι, τὴν δὲ βουλὴν τοῦ παντὸσ ἁμαρτάνειν, ὅτε παύσασθαι καλῶσ εἶχεν ὀργῆσ καὶ μνησικακίασ, ἀρχομένην. (Plutarch, Lives, chapter 30 1:3)
  • διὸ χρὴ μὴ καταφρονεῖν τὸν πολιτικὸν ὥσπερ ἐν σώματι προσκρουμάτων διαδρομὰσ ὀξείασ ἐχόντων, ἀλλ’ ἐπιλαμβάνεσθαι καὶ πιέζειν καὶ βοηθεῖν· (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 32 30:1)
  • τὰ δ’ ἐν τοῖσ παραλίοισ καὶ περὶ Νέαν πόλιν ἔργα, λόφουσ ἀνακρεμαννύντοσ αὐτὸν μεγάλοισ ὀρύγμασι καὶ τροχοὺσ θαλάσσησ καὶ διαδρομὰσ ἰχθυοτρόφουσ τοῖσ οἰκητηρίοισ περιελίσσοντοσ καὶ διαίτασ ἐναλίουσ κτίζοντοσ, ὁ Στωικὸσ Τουβέρων θεασάμενοσ Ξέρξην αὐτὸν ἐκ τηβέννου προσηγόρευσεν. (Plutarch, Lucullus, chapter 39 3:1)
  • οἷσ ὁ Πομπήιοσ ἐπιδιῄρει τὴν θάλασσαν, καὶ ναῦσ ἐδίδου καὶ ἱππέασ ἑκάστῳ καὶ στρατὸν πεζόν, καὶ στρατηγίασ σημεῖα περικεῖσθαι, ἵν’ αὐτοκράτωρ ἐντελὴσ οὗ πιστεύοιτο μέρουσ ἕκαστοσ ὑπάρχοι, αὐτὸσ δ’, οἱᾶ δὴ βασιλεὺσ βασιλέων, αὐτοὺσ περιθέοι καὶ ἐφορῴη μένοντασ ἐφ’ ὧν ἐτάχθησαν, μηδὲ μεταδιώκων τοὺσ λῃστὰσ περιφέροιτο ἐξ ἔργων ἀτελῶν ἔτι ὄντων ἐσ ἕτερα, ἀλλ’ εἰε͂ν οἱ πανταχόθεν αὐτοῖσ ἀπαντῶντέσ τε καὶ τὰσ ἐσ ἀλλήλουσ διαδρομὰσ ἀποκλείοντεσ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 14 3:6)

Synonyms

  1. a passage through

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION